Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lag behind
Lagging behind
Lagging behind of the old rules
Overall development plan in the regions lagging behind
REGEN
Region whose development is lagging behind

Traduction de «lagging behind must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
region whose development is lagging behind

gion en retard de développement


overall development plan in the regions lagging behind

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]




lagging behind of the old rules

déphasage par rapport aux anciennes règles




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If it is to serve these purposes and to provide a reliable road map in such a complex area involving a large number of individual measures to be adopted, the Scoreboard must visualise both the road still ahead and the distance already covered, not hesitating to display both the areas where progress is on track but also where it is lagging behind schedule.

Si l'on veut qu'il réponde à ces objectifs et qu'il constitue un moyen d'orientation fiable dans un domaine aussi complexe, qui nécessite l'adoption d'un grand nombre de mesures, le tableau de bord doit définir à la fois le chemin qui reste à parcourir et la distance qui a déjà été couverte, et ne pas hésiter à mettre en évidence à la fois les secteurs où des progrès sont en cours de réalisation, mais aussi ceux où les échéances fixées n'ont pas été respectées.


The objectives of lifelong learning must be pursued more rigorously by the Member States, and particularly by those which have been lagging behind.

Les objectifs d'éducation et de formation tout au long de la vie doivent être suivis de façon plus rigoureuse par les États, surtout ceux qui accusent un retard initial.


The weaker States, defined as those lagging furthest behind in terms of achievement of MDGs, must be protected as a priority, in particular in the context of the global crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


- the objective of reducing the amount by which the least favoured regions lag behind must not play second fiddle to territorial cohesion;

- l’objectif de réduire le retard des régions les plus défavorisées ne doit pas passer au second rang par rapport à la cohésion territoriale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Young researchers’ mobility must also be encouraged in order to ensure the Union does not lag behind its competitors in research and innovation.

Il convient également d'encourager la mobilité des jeunes chercheurs afin de veiller à ce que l'Union ne se retrouve pas derrière ses concurrents en matière de recherche et d'innovation.


4. Draws attention to the fact that in accordance with the provisions of the Treaty of Lisbon territorial cohesion implies a targeted approach to territorial development, ensuring polycentric development, by creating synergies and avoiding the sectoral dispersion of regional policy resources, to which end there must also be sufficient flexibility to accommodate regional specificities and support regions which are lagging behind in their efforts to overcome their socioeconomic difficulties; considers that the oute ...[+++]

4. attire l'attention sur le fait que, conformément aux dispositions du traité de Lisbonne, la cohésion territoriale suppose une approche ciblée du développement territorial garantissant un développement polycentrique, en créant des synergies et en évitant toute dispersion sectorielle des ressources de la politique régionale, et qu'à cette fin, une souplesse suffisante est nécessaire pour permettre son adaptation aux spécificités régionales et pour soutenir les régions en retard dans les efforts qu'elles déploient en vue de surmonter leurs difficultés économiques; estime que les régions ultrapériphériques, les régions frontalières et le ...[+++]


Rural areas throughout the EU must be part of the broadband revolution, otherwise areas already lagging behind will fall further behind and we will be unable to achieve a balance of development between the regions.

Les zones rurales dans toute l’UE doivent participer à la révolution de la bande large, sans quoi les régions accusant déjà un retard verront ce dernier se creuser encore davantage et nous serons alors incapables de garantir un développement équilibré des régions.


The weaker States, defined as those lagging furthest behind in terms of achievement of MDGs, must be protected as a priority, in particular in the context of the global crisis.

Les États les plus faibles, définis comme les plus en retard quant à la réalisation des OMD, doivent être protégés de façon prioritaire, en particulier dans le contexte de crise mondiale.


Finally, the protection of human rights must remain a priority for the Turkish authorities, since there are still restrictions on fundamental freedoms, and the enjoyment of these freedoms by Turkish citizens, even if guaranteed by law, still lags behind European standards. These efforts must then be pursued.

En concluant, la protection des droits de l’homme doit rester une priorité dans l’agenda des autorités turques car il existe toujours des restrictions aux libertés fondamentales et leur jouissance par les citoyens turcs, même si garantie par la loi, reste encore décalée par rapport aux standards européens. Les efforts doivent, dès lors, être poursuivis.


We are lagging behind severely and we must therefore be responsible in our attitude and not neglect the need to give a vigorous boost to the construction of the internal market in our pursuit of the goal of securing a proper role for our institution.

Nous sommes gravement en retard, et donc l'objectif d'assurer un rôle adéquat à notre institution doit être ajusté de manière responsable avec la nécessité de donner un élan décisif à la construction du marché intérieur.




D'autres ont cherché : lag behind     lagging behind     lagging behind must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagging behind must' ->

Date index: 2021-12-06
w