Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lady who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I got a letter from a lady who said she felt that about 35 per cent of Canadians don't have a driver's licence.

J'ai reçu une lettre d'une dame qui me disait que, à son avis, environ 35 p. 100 des Canadiens n'ont pas de permis de conduire.


I was at a seniors centre in Winnipeg and met two ladies who were teaching computer skills; they were both in their 90s. I asked them, ``How do you get here to teach these courses?'' One pointed to the other and said, ``She drives'.

Dans un centre pour personnes âgées, à Winnipeg, j'ai rencontré deux femmes de plus de 90 ans qui donnaient des cours d'initiation à l'informatique.


(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to reply to the fellow Member who said that there are many other urgent issues to be dealt with and so on, simply by stating the fact that, in contrast to many other issues which are quite clearly worthy of our interest, this is an urgent issue that involves not only a country outside the European Union, but one within it, and we are also referring to citizens who have been killed or disabled and who are European citizens.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais répondre à notre collègue qui affirme notamment qu’il y a tant d’autres urgences à traiter, en signalant simplement qu’à la différence de tant d’autres situations tout à fait dignes de notre intérêt, il s’agit ici d’une urgence qui implique non seulement un pays tiers mais aussi un pays de l’Union européenne, et nous parlons de citoyens qui ont été tués ou rendus infirmes, et qui sont des citoyens européens.


Ladies and gentlemen, the European Conservatives, even before our political group was formed, were like the second man, who said to the man sitting on the branch of European bureaucracy: ‘You are sawing off the branch on which you are sitting’.

Mesdames et Messieurs, les conservateurs européens, avant même la formation de notre groupe, étaient comme ce deuxième homme, qui avait dit à l’homme assis sur la branche de la bureaucratie européenne: «Vous êtes en train de scier la branche sur laquelle vous êtes assis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the Council presidency said ‘it depends on Turkey’ and many colleagues have repeated this idea, including Mr Langen who said ‘it is up to them to decide’. Well, I do not believe that is so.

(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence du Conseil a déclaré que cela dépendait de la Turquie et beaucoup de collègues ont répété cette idée, y compris M. Langen, qui a déclaré que c’était à eux de décider.


To show just why it is so very wrong, let me quote Mrs Guy-Quint, the lady who tabled the amendment, and who said: ‘I have never yet heard any rational justification for these cutbacks.

Pour preuve, permettez-moi de citer Mme Guy-Quint, qui a déposé l’amendement, et qui a dit: «Je n’ai à ce jour jamais entendu la moindre justification rationnelle pour ces réductions.


I remember visiting her riding and meeting a lady who was over 75 years old and who said that she had been a Liberal all her life, that she had voted Liberal all her life and that she had never voted Conservative.

Je me souviens d'être allé dans sa circonscription et d'avoir rencontré une dame de plus de 75 ans, qui disait avoir été libérale et voté libéral toute sa vie, et n'avoir jamais voté conservateur.


At the airport, I met some beautiful retired ladies and some retired men who were still youthful, who said to me: ‘Why is it that you at the European Parliament only concern yourselves with the movement and residence of workers and citizens in general?

À l'aéroport, j'ai rencontré de très belles retraitées et des retraités encore jeunes, qui m'ont dit : "Mais comment est-il possible qu'au Parlement européen, vous vous occupiez uniquement de la circulation et du séjour des travailleurs et des citoyens en général ?


I was approached by a lady who said she needed to use the premises for the mental health association of Metropolitan Toronto.

Une femme a communiqué avec moi et m'a expliqué qu'elle avait besoin de locaux pour l'association du Toronto métropolitain pour la santé mentale.


My bank manager was telling me last week that he had a lady client who said to him, " I want a $50,000 home improvement loan" .

Mon directeur de banque me disait la semaine dernière qu'une cliente lui avait dit: «Je veux un prêt d'amélioration résidentielle de 50 000 $».




Anderen hebben gezocht naar : lady who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lady who said' ->

Date index: 2022-09-14
w