Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernice
Bernie's flake
Big C
Blow
Bouncing power
C
Cadillac
Cancellation
Champagne of drugs
Charley
Charlie
Cleaning lady
Cleaning maid
Coke
Dama blanca
Domestic cleaner
Flake
Gold dust
Green gold
Happy trails
Her
Jam
Lady
Lady beetle
Lady bird
Lady bug
Nose candy
Notice of termination
Notice to quit
Personal maid
Pimp's drug
She
Snow
Stardust
Tool
Toot
Uptown
White girl
White lady

Traduction de «lady was quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bernice | bernie's flake | big C | blow | bouncing power | cadillac | champagne of drugs | charley | charlie | coke | dama blanca | flake | gold dust | green gold | happy trails | her | jam | lady | nose candy | pimp's drug | she | snow | stardust | tool | toot | uptown | white girl | white lady | C [Abbr.]

bernice | blanche | blow | Charlie | cheublan | Coca | coco | coke | Corinne | Dame Blanche | Julie | neige | perico | Scotty


cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


cleaning lady | personal maid | cleaning maid | domestic cleaner

aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We check if things are working or not, but we promise our people that they will have food daily, that their children will go to school, that they will learn to write regardless of their age—for example, this lady was quite old, but she learned to read and write—and that they will have tin roofs, cement floors and latrines, which is quite something.

Nous vérifions si ça fonctionne ou non, mais nous promettons à nos gens qu'ils vont avoir une sécurité alimentaire, que les enfants vont aller à l'école, qu'ils vont apprendre à écrire malgré leur âge — voyez cette dame: elle est tout de même assez âgée, mais elle a appris à lire et à écrire — et qu'ils vont avoir un toit en tôle, un plancher en ciment et des latrines, ce qui est quand même assez important.


Just this past Saturday night I was dispatched to an accident scene where I stood by while ambulance and fire paramedic personnel removed a young lady, a 16-year-old girl—actually, they didn't quite have to remove her because she was partly ejected from the vehicle, which was just a mangled mess of metal and glass wrapped around a tree.

Dans la nuit de samedi dernier, encore, j'ai été dépêché sur le lieu d'un accident où j'ai attendu pendant que les ambulanciers et le personnel paramédical extrayaient une jeune femme, une adolescente de 16 ans—en fait, ils n'ont pas eu à l'extraire parce qu'elle avait été partiellement éjectée du véhicule, qui n'était qu'un amas de métal et de verre enroulé autour d'un arbre.


I did have a letter from a constituent, an older lady who has been reading some material—I don't now, maybe it was Beth's householders or Mr. Mayfield's—and she was quite sure that Armageddon was about to arrive 325 days from today.

Une de mes électrices, une vieille dame qui a lu de la documentation—il s'agissait peut-être du bulletin parlementaire de Beth ou de M. Mayfield—m'a envoyé une lettre. Elle était pratiquement sûre que le grand cataclysme allait se produire dans 325 jours.


Not only does it lead to fraud, there was an interesting, a sad story, quite frankly, of a lady who had received a settlement for residential schools, had difficulty opening a bank account, cashed the cheque, brought the money home, and was robbed and murdered on reserve.

Non seulement cela mène à la fraude, mais il y a même eu un exemple intéressant, quoique franchement triste, d'une femme qui a reçu un règlement pour les pensionnats, qui a eu de la difficulté à ouvrir un compte de banque, qui a encaissé le chèque, a ramené l'argent à la maison et s'est fait voler et assassiner dans la réserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, ladies and gentlemen, you will appreciate that we are taking Parliament’s proposals very much to heart. This is not just to keep Members happy, but quite simply because the House is right. Parliament is quite properly inspired by its wish to improve the citizens’ Europe, a Europe whose young people are the cornerstone in the building of the new continent we are all engaged in constructing – a Europe where it is good t ...[+++]

Vous voyez, Monsieur le Président, chers collègues, que nous prenons très à cœur les propositions du Parlement, non pas parce que c'est le Parlement qui les fait, mais tout simplement parce que le Parlement a raison, ce qui découle de son désir d'améliorer cette Europe citoyenne où les citoyens jeunes sont à la base de la création de ce continent européen que nous sommes tous en train de construire et où il y fait bon vivre.


Ladies and gentlemen, there have indeed been results since 3 December, as I said to Mr Bonde, who asked me about this. Since then, we have already received quite a number of inquiries. These have been processed by the Commission’s services, according to the new procedures. Mrs Maij-Weggen, the register you mentioned will come into operation in June, on 3 June next year.

Et depuis le 3 décembre - je le dis à M. Bonde, qui me demandait s'il y avait eu des résultats - oui, Madame, Messieurs les députés, il y a eu d'ores et déjà, depuis le 3 décembre, d'assez nombreuses demandes qui nous sont parvenues et qui sont traitées par les services de la Commission selon les nouvelles procédures.


Färm (PSE ), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


(FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.


We heard from a group last week — I think the lady was from Toronto, Judy Hill; the chairman knows her quite well, I am sure.

La semaine dernière, nous avons entendu le témoignage d'un groupe — je pense que la dame, Judy Hill, était de Toronto et le président la connaît très bien, j'en suis sûre.




D'autres ont cherché : bernice     bernie's flake     bouncing power     cadillac     cancellation     champagne of drugs     charley     charlie     cleaning lady     cleaning maid     dama blanca     domestic cleaner     gold dust     green gold     happy trails     lady beetle     lady bird     lady bug     nose candy     notice of termination     notice to quit     personal maid     pimp's drug     stardust     uptown     white girl     white lady     lady was quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lady was quite' ->

Date index: 2025-04-01
w