Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lackey
Lackey moth
Tent caterpillar

Traduction de «lackey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lackey moth | tent caterpillar

bombyx à livrée | bombyx neustrien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wish to draw your attention to the fact that the debate we are trying to have is made impossible by the totalitarian tactics conceived and planned by the accomplice from the riding of Saint-Laurent—Cartierville, a lackey of—

J'aimerais soumettre à votre attention que ce débat que nous tentons de faire est rendu impossible par des procédures totalitaires conçues et planifiées par le complice du comté de Saint-Laurent—Cartierville, un valet de service du roi.


Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, my comments regarding the Minister of Intergovernmental Affairs were because, to me, the way he behaves makes him a lackey.

M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, les propos que j'ai utilisés à l'endroit du ministre des Affaires intergouvernementales, c'est qu'il me semble, selon sa façon d'agir, qu'il agit comme un valet.


Where have they gone, the democratic principles of the brilliant university professor, the lackey of the very little guy from Shawinigan, the machiavellian member for Saint-Laurent—Cartierville?

Où sont passés les principes démocratiques du brillant professeur universitaire, ce valet de service du «petit p'tit gars de Shawinigan», le machiavélique député de Saint-Laurent—Cartierville?


Also I am indignant at the cavalier attitude of the legislative committee since it started its consideration of the bill, and at the procedure of the committee, which is embracing the undemocratic and arrogant principles of the current Prime Minister and his lackey, the member for Saint-Laurent—Cartierville.

Je m'indigne également de voir l'attitude cavalière qu'adopte le comité législatif depuis qu'il siège, ses procédures de fonctionnement, un comité qui adhère aux principes antidémocratiques et d'arrogance de l'actuel premier ministre et de son valet, le député de Saint-Laurent—Cartierville.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That does not mean he is at your beck and call; I'm not going to be the European Parliament's lackey.

Je ne serai pas l’aide de camp du Parlement européen.


They are intending to do all of this just to favour the international banks, along with a handful of big companies and financial institutions in Portugal, and a few of their lackeys.

Tout cela se passe au seul bénéfice des banques internationales, et de quelques grandes entreprises et institutions financières au Portugal, ainsi que de quelques-uns de leurs laquais.


Syria is not Iran’s lackey either, Mr Tannock, but an important counterweight against the dominance of Iran.

La Syrie n’est pas non plus le laquais de l’Iran, Monsieur Tannock, mais un important contrepoids à la domination de l’Iran.


At best – as Mrs Harkin from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe said – it has kept prices down by means of downward stabilisation of the market, which is a kind of brake on inflation. Naturally, it is the general aim to keep prices stable, but it cannot be in the interests of farmers to be the nation’s or Europe’s lackey in order to ensure this.

Dans le meilleur des cas, comme l’a dit Mme Harkin, du groupe de l’Alliance des libéraux et démocrates pour l’Europe, cette politique a permis de contenir les prix par une stabilisation à la baisse du marché, ce qui est une manière de freiner l’inflation. Bien sûr, l’objectif général est de maintenir la stabilité des prix, mais les agriculteurs n’ont pas intérêt à être les valets des États ou de l’Europe pour le réaliser.


Let me underline everything you said. We do not want to be the United States’ lackeys, but neither are we her rivals.

Permettez-moi d’insister sur les propos que vous avez tenus.


We are opposed to this EU, this lackey of imperialism and big business, and we are opposed to the reversal which this autocracy means for democracy. The EU cannot change with Intergovernmental Conferences, nor do the proposed negative institutional changes represent a change for the better for the people of Europe.

Nous sommes contre cette UE, instrument de l'impérialisme et du grand capital, contre le retour en arrière qu'elle signifie pour la démocratie, avec l'arbitraire qui la caractérise. L'UE ne peut changer à coup de conférences intergouvernementales, a fortiori ne peut-elle le faire dans un sens favorable aux peuples de l'Europe avec les nouvelles et funestes réformes institutionnelles que l'on préconise.




D'autres ont cherché : lackey     lackey moth     tent caterpillar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lackey' ->

Date index: 2025-07-08
w