It became apparent—perhaps because of a lack of training at the time, and things have changed a great deal since then—that when the police came to arrest someone, people cleared out because they said it was a family dispute.
On se rendait compte que, souvent, peut-être par manque de formation à l'époque — et ça a beaucoup changé depuis ce temps —, quand les policiers procédaient à une arrestation, on sortait des lieux parce qu'on se disait que c'était une chicane de famille.