Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person who is identified

Vertaling van "labrador who identified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That made sense in light of the fact that the 2006 census found there were approximately 23,450 residents of Newfoundland and Labrador who identified themselves as aboriginal.

C'était logique, car environ 23 450 habitants de Terre-Neuve-et-Labrador ont déclaré être Autochtones lors du recensement de 2006.


It seemed to be a reasonable assumption based on the 2006 census, which showed roughly 23,500 residents of Newfoundland and Labrador who identified themselves as aboriginal.

Cela semblait une supposition raisonnable étant donné qu'approximativement 23 5000 habitants de Terre-Neuve-et-Labrador avaient déclaré être Autochtones lors du recensement de 2006.


This number, although higher than the initial projections of 8,700 to 12,000 individuals, seemed reasonable, as it was not out of line with the results of the 2006 census which revealed that there were approximately 23,450 residents of Newfoundland and Labrador who self-identified as aboriginal.

Ce nombre, bien que supérieur aux projections initiales — on s'attendait en effet à l'époque à ce qu'entre 8 700 et 12 000 personnes puissent devenir membre de la bande en question —, semblait raisonnable puisque conforme aux résultats du recensement de 2006 selon lesquels environ 23 450 résidants de Terre-Neuve-et-Labrador s'auto-désignaient comme étant autochtones.


That made sense in light of the fact that the 2006 census revealed that there were approximately 23,450 residents of Newfoundland and Labrador who self-identified as aboriginal.

Ce nombre semblait convenable étant donné que le recensement de 2006 avait révélé qu’environ 23 450 résidants de Terre-Neuve-et-Labrador se définissaient eux-mêmes comme Autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 263 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Atlantic Groundfish License Retirement Program (AGLRP): (a) what are the specific taxation details involved in this program that led to a federal court case; (b) what is the exact start date and end date of this program; (c) how much money did the government spend on the federal court case with 752 fishermen involved in this program; (d) did the Newfoundland and Labrador tax director provide the government with reasons for the decision to decline to review ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 263 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne le Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique: a) sur quelles questions fiscales précises du programme la poursuite judiciaire en Cour fédérale portait-elle; b) quelles sont les dates exactes du début et de la fin du programme; c) combien le litige avec les 752 pêcheurs visés a-t-il coûté au gouvernement; d) l’administrateur fiscal de Terre-Neuve-et-Labrador a-t-il expliqué au gouvernement pourquoi il avait refusé de réévaluer les dossiers des 752 pêcheurs et, dans l’affirmative, quelles étaient ces raisons; e) combien ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : person who is identified     labrador who identified     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labrador who identified' ->

Date index: 2021-11-26
w