Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
City of Québec
Greater Québec Area Tourism and Convention Bureau
QCT
Quebec City
Québec
Québec City & Area Tourism & Convention Board
Québec City Tourism
Sainte-Croix
Stadaconé
Ville de Champlain

Traduction de «labrador quebec city » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Québec [ city of Québec | City of Québec | Quebec City | Stadaconé | Sainte-Croix | Ville de Champlain ]

Québec [ ville de Québec | Ville de Québec | Stadaconé | Sainte-Croix | Ville de Champlain ]


Québec City Tourism [ QCT | Québec City & Area Tourism & Convention Board | Greater Québec Area Tourism and Convention Bureau ]

Office du tourisme de Québec [ OTQ | Office du tourisme et des congrès de Québec | Office du tourisme et des congrès de la communauté urbaine de Québec ]


Packages featuring selected Canadian cities: Calgary, Halifax, Ottawa, Quebec City, Victoria: state of the product and development opportunities, European markets

Forfaits offrant certaines villes canadiennes : Calgary, Halifax, Ottawa, Québec, Victoria : évaluation du produit et perspectives de développement, les marchés Européens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In June, the Committee conducted fact-finding visits to Iqaluit (Nunavut), Labrador City (Newfoundland and Labrador), Fredericton (New Brunswick), and Montreal, Québec City and Kitigan Zibi (Québec).

En juin, il a fait des visites d’information à Iqaluit (Nunavut), Labrador City (Terre-Neuve-et-Labrador), Fredericton (Nouveau-Brunswick) et Montréal, Québec et Kitigan Zibi (Québec).


Question No. 344 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Department of Fisheries and Oceans and the closing of the search and rescue centres in St. John’s, Newfoundland and Labrador, and Québec City, Quebec: (a) what is the cost of relocating people from St. John’s and Québec City to either Trenton or Halifax; (b) what is the cost of linking, with a secure telephone line, the Halifax and Trenton coordination centres to emergency centres in the provinces of Québec and Newfoundland and Labrador; (c) what are the bilingual capabilities of the centres in Hal ...[+++]

Question n 344 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le ministère des Pêches et des Océans et la fermeture de ses centres de recherche et sauvetage de St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) et de Québec (Québec): a) quel est le coût de réinstallation des employés, de St. John’s et Québec, vers Trenton ou Halifax; b) quel est le coût de la liaison, au moyen d’une ligne téléphonique protégée, des centres de coordination de Halifax et Trenton aux centres d’urgence des provinces de Québec et de Terre-Neuve-et-Labrador; c) quelles sont les capacités des centres de Halifax et Trenton en matière de bilinguisme et sont-ils en mesure de répond ...[+++]


Key to the fixed tunnel link is the completion of Highway 138 on Quebec's north shore which would allow people on the island to drive to southern Labrador, down Quebec's north shore, on to Quebec City and central Canada.

L'achèvement de la route 138 sur la Côte-Nord du Québec est un élément clé de ce lien fixe car cela permettrait aux résidants de l'île de se rendre dans le Sud du Labrador en automobile et de descendre ensuite la Côte-Nord jusqu'à Québec et au Canada central.


Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Mr. Speaker, in Quebec City on October 11 and 12 an extraordinary meeting of the Assembly of First Nations chiefs of Quebec and Labrador was held to address the social crises in our aboriginal communities.

M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Monsieur le Président, les 11 et 12 octobre derniers se tenait à Québec une assemblée extraordinaire des chefs de l'Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador sur les crises sociales que vivent les communautés autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my view, Canadians, regardless of the province they live in, have a vested interest and own a piece of every part of Canada: Peggy's Cove in Nova Scotia; Goose Bay in Labrador; Quebec City in Quebec; Toronto and Muskoka in Ontario; the wonderful prairies; the magnificent Rockies; and Victoria.

À mon avis, les Canadiens, où qu'ils vivent au Canada, possèdent une partie de chaque région du pays et y ont un intérêt, qu'il s'agisse de Peggy's Cove en Nouvelle-Écosse, de Goose Bay au Labrador, de Québec au Québec, de Toronto et Muskoka en Ontario, des magnifiques Prairies, des splendides Rocheuses ou de Victoria.




D'autres ont cherché : city of québec     quebec city     québec     québec city tourism     sainte-croix     stadaconé     ville de champlain     labrador quebec city     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labrador quebec city' ->

Date index: 2024-05-18
w