Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "label which says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Advertising Claims Relating to the Nutrition Recommendations which do not control Packaging and Labelling

Allégations publicitaires liées aux recommandations sur la nutrition faites par des organismes n'ayant aucun contrôle sur l'emballage et l'étiquetage


Policy - Advertising Claims Relating to Nutrition Recommendations made by Organizations which do not Control Food Packaging or Labelling

Politique - Allégations publicitaires liées aux recommandations sur la nutrition faites par des organismes n'exerçant aucun contrôle sur l'emballage et l'étiquetage des produits alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
where appropriate, the inclusion of a reference in the label allowing customers to identify products that are energy smart, that is to say, capable of automatically changing and optimising their consumption patterns in response to external stimuli (such as signals from or via a central home energy managing system, price signals, direct control signals, local measurement) or capable of delivering other services which increase energy efficiency and the up-take of renewable energy, with the aim to improve the environmental impact of ener ...[+++]

le cas échéant, la nécessité de mettre sur l'étiquette une mention permettant aux clients d'identifier les produits à consommation énergétique intelligente, c'est-à-dire à même de modifier et d'optimiser automatiquement leurs modes de consommation en réponse à des stimuli externes (tels que des signaux émis ou transmis par un système centralisé de gestion de la consommation énergétique du domicile, des signaux de prix, des signaux de contrôle direct ou des mesures locales) ou à même de fournir d'autres services permettant d'accroître l'efficacité énergétique et le recours aux énergies renouvelables, dans le but de réduire l'incidence sur ...[+++]


A bottle of orange juice claims to be 100% orange juice, but on further study the label actually says “from concentrate”, which is really pulp.

On peut lire sur une bouteille de jus d'orange: «100 % jus d'orange», mais, à y regarder de plus près, on voit sur l'étiquette: «Fait de concentré», c'est-à-dire de pulpe.


There's this federal-provincial crack, which means, for example, with the ceftiofur story, if you wish to say you can't use ceftiofur extra labelling for injecting chickens, the only thing you can do federally is put a warning label on saying there may be problems of resistance.

Il y a une brèche dans les compétences fédérales-provinciales. Par exemple, dans le cas du ceftiofur, si on veut interdire son utilisation hors étiquette sur des poulets, la seule mesure que peut prendre le gouvernement fédéral est d'apposer une étiquette de mise en garde mentionnant que son utilisation peut causer des problèmes de résistance.


− Madam President, I just want to pick up on what Avril Doyle spoke about when she said we have a plethora of initiatives and labels which are ethical and sustainability labels, to say that I think the Commission needs to look at this to make sure that people are not being misled.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement revenir sur ce qu’a dit Avril Doyle lorsqu’elle a déclaré que nous avions une pléthore d’initiatives et de labels en matière d’éthique et de durabilité et dire que je pense que la Commission doit se pencher sur ce problème et s’assurer que les citoyens ne sont pas induits en erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madam President, I just want to pick up on what Avril Doyle spoke about when she said we have a plethora of initiatives and labels which are ethical and sustainability labels, to say that I think the Commission needs to look at this to make sure that people are not being misled.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement revenir sur ce qu’a dit Avril Doyle lorsqu’elle a déclaré que nous avions une pléthore d’initiatives et de labels en matière d’éthique et de durabilité et dire que je pense que la Commission doit se pencher sur ce problème et s’assurer que les citoyens ne sont pas induits en erreur.


What we do know is that already many children, not only in Sweden, are now taken to casualty every year because they have swallowed household chemicals which are acutely toxic, despite the fact that the chemicals today bear a warning label which says that this is the case.

Nous savons par contre qu'aujourd'hui déjà, et pas seulement en Suède, de nombreux enfants sont emmenés chaque année aux urgences après avoir avalé des produits chimiques à usage domestique hautement toxiques, bien que ces produits affichent aujourd'hui un symbole d'avertissement annonçant leur toxicité.


Is that possible if this goes ahead? Ms. Laura Urtnowski: I would like to say that for the Quebec program, which is mandatory at this point, I'm sure warning labels would be accepted as an educational program by the Quebec government; therefore we might see that we no longer would be obliged to fund a lot of programs that are presently funded in Quebec, because we would have a warning label, which would be our program.

Mme Laura Urtnowski: Pour ce qui est du programme au Québec, qui est obligatoire à l'heure actuelle, je suis certaine que les étiquettes de mise en garde seraient acceptées comme un programme de sensibilisation par le gouvernement du Québec; par conséquent, nous ne serions peut-être plus obligés de financer bon nombre des programmes qui sont actuellement financés au Québec, parce que nous aurions une étiquette de mise en garde, et ce serait là notre programme.


Specifically, in our policy we have point number 11, which says that products that contain genetically modified components must be clearly and consistently labelled and that voluntary labelling is unacceptable.

À savoir que dans notre politique, au point 11, il est dit que les produits qui contiennent des composantes génétiquement modifiées doivent être clairement et uniformément étiquetés et que l'étiquetage volontaire est inacceptable.


However, the regulation which is now in place means that we will soon have four types of food. Firstly, GMO-labelled food; secondly, food which is not supposed to contain any GMOs; thirdly, the category with the maximum 1% tolerance level and fourthly, all the supermarket chains which say that they can guarantee 0.1% although with the best will in the world they could not even guarantee this 0.1% because even in the identity preserved-chain foods will always contain m ...[+++]

Cela veut dire qu’avec le règlement dont nous disposons actuellement, quatre catégories d’aliments nous sont proposées : il y a d’abord les aliments étiquetés comme contenant des OGM ; deuxièmement, il y a les aliments qui ne devraient pas en contenir du tout ; en troisième lieu, vient la catégorie dont le seuil est de un pour cent au maximum ; enfin, il y a la catégorie des produits de supermarchés qui prétendent garantir un pourcentage de 0,1 pour cent alors qu’avec la meilleure volonté du monde, ils ne pourraient garantir une teneur de moins de 0,1 pour cent puisque même dans les chaînes alimentaires qualifiées de identity preserve ...[+++]


There must be solid scientific evidence when we put a label on a product which says it is dangerous that it is dangerous.

On doit avoir des preuves scientifiques solides pour appuyer l'affirmation qu'on met sur un produit, selon laquelle il est dangereux.




Anderen hebben gezocht naar : label which says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'label which says' ->

Date index: 2022-03-03
w