Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «label more attractive » (Anglais → Français) :

Changing the European Heritage Label into an EU initiative will help make it more credible, visible and prestigious. This, in turn, may translate into economic and social benefits, inter alia , by making the sites awarded the label more attractive to tourists.

En faisant du label du patrimoine européen une action de l’Union européenne, nous renforcerons sa crédibilité, sa visibilité et son prestige, ce qui pourrait se traduire par des avantages économiques et sociaux, par exemple en augmentant l’attrait touristique des sites qui auront reçu le label.


Changing the European Heritage Label into an EU initiative will help make it more credible, visible and prestigious. This, in turn, may translate into economic and social benefits, inter alia, by making the sites awarded the label more attractive to tourists.

En faisant du label du patrimoine européen une action de l’Union européenne, nous renforcerons sa crédibilité, sa visibilité et son prestige, ce qui pourrait se traduire par des avantages économiques et sociaux, par exemple en augmentant l’attrait touristique des sites qui auront reçu le label.


10. Suggests facilitating and promoting access to social and environmental information about businesses by means of a label, in order to attract investment funds more easily;

10. suggère de faciliter et de valoriser l'accès aux informations sociales et environnementales des entreprises par le biais d'un label afin d'attirer plus facilement les fonds d'investissement;


It will also allow foundations to benefit from more visibility to promote their activity and attract more funding thanks to a European label".

Elles jouiront aussi d'une plus grande visibilité, qui leur permettra de promouvoir leur activité et d'attirer davantage de financements, grâce à la délivrance d'un label européen», a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur.


Increasing consumer awareness and making the Eco-label scheme more attractive to producers is crucial for the success of the Eco-label.

Il est essentiel, en vue d'assurer le succès du label écologique européen, d'accroître la sensibilisation les consommateurs et de rendre le système plus attrayant pour les producteurs.


- regulating the organic sector by laying down strict requirements, as more and more consumers are attracted to the production methods used in organic farming and look specifically for foods with an organic label;

- réglementer le secteur de l’agriculture biologique par des exigences strictes, de plus en plus de consommateurs étant attirés par les méthodes de production utilisées dans ce secteur et recherchant spécifiquement les produits arborant un logo biologique;


It clearly did not require more than ten years to achieve this result and the Commission is clearly totally overwhelmed by the reality of the attractive market in eco-labelling and the many private interests that sustain it, some of which are laudable and some of which are not.

Il est clair qu’il ne fallait pas plus de dix ans pour parvenir à ce résultat et la Commission est totalement débordée par la réalité du marché attrayant de l’étiquetage écologique et les nombreux intérêts privés qui le sous-tendent, dont certains sont louables et d’autres non.


Thus more concerted efforts at national and EU-level are necessary to increase consumer recognition of the label and thereby increase its attractiveness for distributors and manufacturers.

Des efforts plus concertés doivent donc être consentis au niveau national et de l'Union européenne pour accroître la reconnaissance du label par le consommateur et son intérêt pour les distributeurs et les fabricants.


We tried to explain how we thought a voluntary system would be implemented and, particularly, some of the factors that would motivate food manufacturers to voluntarily label, particularly as some of the new commercial applications for biotechnology come on stream with more attractiveness for consumers, i.e., with greater heath benefits, greater nutritional benefits, and the removal of allergens from products.

Nous avons essayé d'expliquer comment, à notre avis, un système volontaire serait mis en oeuvre et plus particulièrement, certains des facteurs qui inciteraient des producteurs de denrées alimentaires à étiqueter volontairement leurs produits, particulièrement au moment où certaines des applications commerciales de la biotechnologie arrivent sur le marché et qu'elles sont plus intéressantes pour les consommateurs, c'est-à-dire qu'elles sont meilleures pour la santé, qu'elles présentent de plus grands avantages sur le plan nutritionnel et l'élimination des allergènes des produits.


However, the department believes that when the above-mentioned innovations—those consumer-attractive attributes—become a reality in the marketplace, attributing those benefits to genetically engineered technology via the label or in advertising will be more acceptable to consumers.

Or, le Ministère estime que lorsque les innovations dont nous venons de parler—celles qui intéresseront les consommateurs—seront courantes sur le marché, les consommateurs accepteront mieux que l'étiquetage ou la publicité attribue ces avantages à la génétique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'label more attractive' ->

Date index: 2024-06-15
w