Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
Climate Change Conference
Kyoto summit

Vertaling van "kyoto conference next " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kyoto Conference on Cooperation for Immunization in the New Independent States

Conférence de Kyoto sur la coopération pour les activités de vaccination dans les États nouvellement indépendants


The Kyoto Conference on Climate Change: Let's Get the Ball Rolling

La Conférence de Kyoto sur le changement climatique : Passons à l'action


Instrument amending the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994) and by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications, signée à Genève le 22 décembre 1992, telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994) et par la Conférence de plénipotentiaires (Minneapolis, 1998)


Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties | Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol | CMP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


Climate Change Conference | Kyoto summit

conférence sur le changement climatique | sommet de Kyoto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, let me say how very pleased I am this evening to have the opportunity to participate in this very important debate in the run up to the Kyoto conference next month.

Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de pouvoir participer ce soir à ce très important débat en prévision de la conférence de Kyoto qui aura lieu le mois prochain.


That is why the Bloc Quebecois believes that the federal government must formally make strong greenhouse gas reduction commitments at the Kyoto conference scheduled for next week.

C'est pourquoi le Bloc québécois a estimé que le gouvernement fédéral doit formellement adopter des engagements musclés en matière de réduction des gaz à effet de serre lors de la Conférence de Kyoto, au Japon, prévue la semaine prochaine.


Mr. John Herron: I think Mr. Chatters' line of questioning was fundamentally dead-on, that Kyoto not only.What happened in Regina on November 13, 1997, and Mr. Goodale's comments the very next day in the Globe and Mail, saying it may not necessarily be our position, after reaching a consensus amongst his provincial partners, had a very negative effect on interprovincial and federal relations a few months after the Kyoto conference.

M. John Herron: Je pense que M. Chatters lors des questions qu'il a posées a essentiellement mis le doigt sur le problème, à savoir que Kyoto non seulement.Ce qui s'est passé à Regina le 13 novembre 1997, et lorsque M. Goodale a dit dès le lendemain dans le Globe and Mail que ce n'était pas nécessairement notre position, après être arrivé à un consensus avec ses partenaires provinciaux, ces événements ont beaucoup nui aux relations interprovinciales et fédérales pendant les quelques mois qui ont suivi la conférence de Kyoto.


They are already starting work to get ready for the next conference in Buenos Aires in November, the follow-up to the Kyoto conference.

Les préparatifs en vue de la conférence de Buenos Aires en novembre, où l'on fera le suivi de la conférence de Kyoto, ont été amorcés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this point in my speech, I would like to say that the Canadian government must realize that it is essential to move forward on environmental issues. Other countries must see that we are respecting Kyoto, and that we will be firmly committed to Kyoto plus, which will be developed at the Copenhagen conference next year.

Je me permettrai de dire à ce moment-ci de mon discours que c'est important que le gouvernement canadien se rende compte à quel point il sera primordial d'aller de l'avant en matière environnementale et d'en venir à pouvoir être considéré comme respectant l'accord de Kyoto, de s'engager fermement dans Kyoto Plus, qui prendra davantage forme à la conférence de Copenhague l'année prochaine.


Secondly, I am an optimist, so I assume that the United Nations Climate Change Conference in Copenhagen next year will be successful and we will be able to take the next step towards a successor agreement to the Kyoto Protocol.

Deuxièmement, je suis optimiste et je crois fermement que la conférence des Nations unies sur le changement climatique de l’année prochaine à Copenhague sera fructueuse et pourra atteindre l’étape suivante en vue de trouver un accord pour succéder au protocole de Kyoto.


The Thirteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Bali from 3 to 15 December, was supposed to set out a schedule for the next two years and reach an agreement extending the Kyoto Protocol, which expires in 2012.

La Convention Cadre des Nations unies sur les Changements Climatiques, qui s'est tenu du 3 au 15 décembre à Bali, devait définir un calendrier pour les deux prochaines années et trouver d'un accord prolongeant le protocole de Kyoto qui arrive à échéance en 2012.


13. Stresses that the next five years will be crucial in order to fulfil European commitments to the Kyoto Conference regarding the 8% reduction of CO2 before 2008;

13. souligne que les cinq années à venir seront capitales sous l'angle de la réalisation des engagements pris par l'Union lors de la conférence de Kyoto en ce qui concerne la réduction de 8 % du CO2 d'ici à 2008;


C. whereas, as stated in its resolution of 9 February 1999 on the outcome of the Fourth Conference of the Parties (COP4) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCC) held in Buenos Aires from 2 to 13 November 1998 , the COP3 meeting in Kyoto was seen as a watershed - albeit only a first step - in the global climate change debate which would determine the world's ability to reverse anthropogenic climate change in the next century ...[+++]

C. considérant que comme il l'a constaté dans sa résolution du 9 février 1999 sur les résultats de la quatrième conférence des parties (COP4) à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCCC) qui s'est tenue à Buenos Aires du 2 au 13 novembre 1998 , la COP3, réunie à Kyoto, a été considérée comme un tournant décisif, même s'il ne s'agissait que d'une première étape, dans le débat global sur le changement climatique, qui permettrait d'évaluer la capacité du monde à inverser le changement climatique anthrop ...[+++]


B. whereas, as stated in Parliament's resolution on the outcome of the Fourth Conference of the Parties (COP4) to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the COP3 meeting in Kyoto was seen as a watershed - albeit only a first step - in the global climate change debate which would determine the world's ability to reverse anthropogenic climate change in the next century;

B. considérant que comme il l'a constaté dans sa résolution sur les résultats de la quatrième conférence des parties (COP4) à la convention‑cadre des Nations unies sur les changements climatiques, la COP3, réunie à Kyoto, a été considérée comme un tournant décisif, même s'il ne s'agissait que d'une première étape, dans le débat global sur le changement climatique, qui permettrait d'évaluer la capacité du monde à inverser le changement climatique anthropique au cours du prochain siècle,




Anderen hebben gezocht naar : cop mop     climate change conference     kyoto summit     kyoto conference next     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto conference next' ->

Date index: 2023-02-24
w