Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coal cobble
Cobble
Cobble coal
Cobble street
Cobbled street
Cobbles
Cobblestone street
Flexibility mechanism
Kyoto Convention Working Group
Kyoto Protocol
Kyoto Protocol National Registry
Kyoto mechanism
National KP registry
National Kyoto Protocol registry
Pebbles
Trebles and large cobbles
UNFCCC; FCCC
Working Group on the Kyoto Convention

Traduction de «kyoto being cobbled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coal cobble [ cobble | cobble coal ]

gaillette [ grélat ]




cobble street [ cobblestone street | cobbled street ]

rue pavée


Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]

Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto


Kyoto Convention Working Group [ Working Group on the Kyoto Convention ]

Groupe de travail sur la Convention de Kyoto


Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques


Kyoto Protocol National Registry | national KP registry | national Kyoto Protocol registry

registre national du protocole de Kyoto | registre national PK | registre PK | registre PK d'un État membre


Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]




flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)

mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not think we have time to go into the reason for the length of implementation at this point, but Kyoto graphically points out to me that we cannot continue on this route because it results in the species at risk legislation taking 10 years and Kyoto being cobbled together too quickly and not implemented properly.

Je ne pense pas que nous ayons le temps maintenant de parler des raisons de la longueur du processus de mise en oeuvre, mais Kyoto est pour moi un exemple frappant du fait que nous ne pouvons continuer sur cette voie; en effet, on a attendu 10 ans la Loi sur les espèces en péril et Kyoto a été assemblé beaucoup trop rapidement et n'est pas mis en oeuvre correctement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto being cobbled' ->

Date index: 2023-05-11
w