Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto and there will be increasingly vigorous discussions among » (Anglais → Français) :

Mr. Yvon Charbonneau: The climate is going to go on getting warmer after Kyoto and there will be increasingly vigorous discussions among partners, provinces, the federal government and the large industrial sectors to seek a consensus on implementing the objective we're going to ratify.

M. Yvon Charbonneau: Le climat va continuer de se réchauffer après Kyoto et il y aura des discussions de plus en plus vigoureuses entre les partenaires, les provinces, le fédéral et les grands secteurs industriels de manière à trouver un consensus sur la mise en oeuvre de l'objectif auquel nous allons souscrire.


2. Is convinced that organised crime, whether or not of the mafia type, is among the key threats to the internal security of the EU and the freedom of its citizens; considers that, although there is a risk that criminal organisations may cooperate increasingly frequently with terrorist organisations, organised crime should be treated separately from terrorism, and calls for a specific, horizontal EU strategy on the issue, includin ...[+++]

2. est convaincu que la criminalité organisée, qu'elle soit ou non de type mafieux, constitue l'une des principales menaces pesant sur la sécurité intérieure et la liberté des citoyens de l'Union européenne; estime que, bien que le risque existe que les organisations criminelles coopèrent de plus en plus avec des organisations terroristes, cette menace doit être traitée indépendamment de celle du terrorisme et appelle à l'élaboration d'une stratégie de l'Union européenne spécifique et horizontale en la matière, qui comporte des mesures législatives et opérationnelles, ainsi que l'attribution de fonds et un calendrier de mise ...[+++]


2. Is convinced that organised crime, whether or not of the mafia type, is among the key threats to the internal security of the EU and the freedom of its citizens; considers that, although there is a risk that criminal organisations may cooperate increasingly frequently with terrorist organisations, organised crime should be treated separately from terrorism, and calls for a specific, horizontal EU strategy on the issue, includin ...[+++]

2. est convaincu que la criminalité organisée, qu'elle soit ou non de type mafieux, constitue l'une des principales menaces pesant sur la sécurité intérieure et la liberté des citoyens de l'Union européenne; estime que, bien que le risque existe que les organisations criminelles coopèrent de plus en plus avec des organisations terroristes, cette menace doit être traitée indépendamment de celle du terrorisme et appelle à l'élaboration d'une stratégie de l'Union européenne spécifique et horizontale en la matière, qui comporte des mesures législatives et opérationnelles, ainsi que l'attribution de fonds et un calendrier de mise ...[+++]


2. Is convinced that organised crime, whether or not of the mafia type, is among the key threats to the internal security of the EU and the freedom of its citizens; considers that, although there is a risk that criminal organisations may cooperate increasingly frequently with terrorist organisations, organised crime should be treated separately from terrorism, and calls for a specific, horizontal EU strategy on the issue, includin ...[+++]

2. est convaincu que la criminalité organisée, qu'elle soit ou non de type mafieux, constitue l'une des principales menaces pesant sur la sécurité intérieure et la liberté des citoyens de l'Union européenne; estime que, bien que le risque existe que les organisations criminelles coopèrent de plus en plus avec des organisations terroristes, cette menace doit être traitée indépendamment de celle du terrorisme et appelle à l'élaboration d'une stratégie de l'Union européenne spécifique et horizontale en la matière, qui comporte des mesures législatives et opérationnelles, ainsi que l'attribution de fonds et un calendrier de mise ...[+++]


There were discussions about increased solidarity among the Member States and ensuring the sustainability of the social security and pension systems.

Il avait été question de solidarité accrue entre les États membres et de garantie de la durabilité des régimes de sécurité sociale et de retraite.


Among the elements of revision of the Pact that have been discussed, there is the need to increase the focus on long-term aspects of public finances, and to take increasingly into account government risks that can lead to increased debt in the future.

Parmi les éléments de révision du pacte qui ont été abordés figure la nécessité de redoubler d’attention à l’égard des aspects à long terme des finances publiques et de prendre davantage en considération les risques pour les gouvernements de creuser la dette à l’avenir.


There was considerable discussion of the potential impacts on GHG emissions of electricity restructuring in the U.S. Some feel that the use of coal will increase significantly, thus increasing GHG emissions, since coal is among the cheapest sources of fuel.

Les effets potentiels de la restructuration du secteur de l’électricité aux États-Unis sur les émissions de gaz à effet de serre ont été longuement débattus. Selon certains, la consommation du charbon grimpera, faisant augmenter les émissions de gaz à effet de serre, car le charbon est un combustible parmi les moins chers.


It has prepared a report for the Council of Ministers analysing the problem and it presents a series of conclusions: - emissions of chlorofluorocarbons (cfcs) should be virtually eliminated by the year 2000 through revision of the Montreal protocol; - discussions should begin on an international agreement for protection of the atmosphere; - the Community should launch a major study programme to evaluate the feasibility, costs and likely results of measures to limit greenhouse gas emissions; - the policy decisions of the Community and its member countries should take into account the problem of potential climate changes linked to the greenhouse e ...[+++]

Elle a élaboréun rapport pour le Conseil de ministres dans lequel elle analyse le problème et présente une série de conclusions : - les émissions de chlorofluorocarbones (CFC) devraient être pratiquement éliminées d'ici l'an 2000 grâce à une révisiondu protocole de Montréal; - les discussions devraient être entamées en vue de la conclusion d'un accord international pour la protection de l'atmosphère; - la Communauté devrait lancer un vaste programme d'études visant à évaluer la faisabilité, les coûts et les résultats probables de me ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto and there will be increasingly vigorous discussions among' ->

Date index: 2025-05-06
w