Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on nitrate pollution
Charitable estate planning
Deferred giving
Deposit a security
Deposit security
Give a bond
Give a discharge
Give a receipt
Give a security
Give advice on nitrous oxide pollution
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Give security
Give the signal for start
Give the signal to start
Give the start
Give the start signal
Give the starting signal
Give up
Give-in transaction
Give-up transaction
Giving advice on nitrate pollution
Giving advice on nitrous oxide pollution
Giving way
Giving-way
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
He gives twice he who gives in a trice
Planned giving
Provide security
To give X day's notice
To give notice X days in advance

Traduction de «kuneva to give » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give the starting signal [ give the start signal | give the signal to start | give the signal for start | give the start ]

donner le départ


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


give up | give-in transaction | give-up transaction

transaction de cession


give advice on nitrous oxide pollution | giving advice on nitrous oxide pollution | advise on nitrate pollution | giving advice on nitrate pollution

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


give security [ deposit a security | provide security | deposit security | give a bond | give a security ]

fournir un cautionnement [ déposer un cautionnement | donner un cautionnement | fournir caution | fournir une caution | donner une garantie | fournir une garantie | donner des garanties | verser une caution ]




to give notice X days in advance | to give X day's notice

donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance




planned giving | deferred giving | charitable estate planning

planification de don
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am not even asking Mrs Kuneva to give me an answer personally because, obviously, she is not the one with the information, but all the information she has given me is in line with what we already knew and with what the Ombudsman knows and yet she still has not told us whether the Commission – regardless of all that and knowing that the Ombudsman, who is familiar with the case, is recommending that the rule be changed – is going to act on the Ombudsman’s request and Parliament’s related recommendation.

Je ne demande même pas à M Kuneva de me donner une réponse en personne, car manifestement, elle n’est pas la seule à disposer de l’information, mais tous les renseignements qu’elle m’a fournis sont conformes à ce que nous savions déjà et à ce que le Médiateur sait; pourtant, elle ne nous a toujours pas dit si la Commission – abstraction faite de tout cela et en sachant que le Médiateur, qui connaît le dossier, recommande que la règle soit modifiée – va donner suite à la demande du Médiateur et à la recommandation connexe du Parlement ...[+++]


I am not even asking Mrs Kuneva to give me an answer personally because, obviously, she is not the one with the information, but all the information she has given me is in line with what we already knew and with what the Ombudsman knows and yet she still has not told us whether the Commission – regardless of all that and knowing that the Ombudsman, who is familiar with the case, is recommending that the rule be changed – is going to act on the Ombudsman’s request and Parliament’s related recommendation.

Je ne demande même pas à M Kuneva de me donner une réponse en personne, car manifestement, elle n’est pas la seule à disposer de l’information, mais tous les renseignements qu’elle m’a fournis sont conformes à ce que nous savions déjà et à ce que le Médiateur sait; pourtant, elle ne nous a toujours pas dit si la Commission – abstraction faite de tout cela et en sachant que le Médiateur, qui connaît le dossier, recommande que la règle soit modifiée – va donner suite à la demande du Médiateur et à la recommandation connexe du Parlement ...[+++]


EU Consumer Commissioner Meglena Kuneva said: "We need tough protection that gives all consumers booking a package holiday the peace of mind they deserve, and we need a level playing field so businesses compete on equal terms.

La commissaire européenne à la consommation, Mme Meglena Kuneva, a déclaré à ce sujet: «Il faut une protection stricte, qui apporte au consommateur réservant des vacances à forfait l’apaisement qu’il mérite, et des conditions de concurrence équitables, permettant aux entreprises de lutter à armes égales.


To give this important industry sector fresh impetus, European Commission Vice President Günter Verheugen and Commissioners Mariann Fischer Boel and Meglena Kuneva, today discussed with stakeholders the follow up to the recommendations of the High level Group, which were issued on 17 th March 2009.

Afin de donner un nouvel élan à cet important secteur industriel, Günter Verheugen, vice-président de la Commission européenne et les commissaires Mariann Fischer Boel et Meglena Kuneva ont examiné aujourd’hui avec les parties intéressées le suivi des recommandations du groupe de haut niveau formulées le 17 mars 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I call upon the Council and the Commission to convey this message to our Chinese trading partners in a clear and vigorous manner, and Commissioner Kuneva’s words in particular give me full confidence that this will in fact be done; I wish her much perseverance in this difficult task.

J'invite le Conseil et la Commission à transmettre ce message à nos partenaires commerciaux chinois de manière claire et énergique, et les propos de la commissaire Kuneva m'en ont tout à fait convaincu; je lui souhaite beaucoup de persévérance dans cette tâche délicate.


I call upon the Council and the Commission to convey this message to our Chinese trading partners in a clear and vigorous manner, and Commissioner Kuneva’s words in particular give me full confidence that this will in fact be done; I wish her much perseverance in this difficult task.

J'invite le Conseil et la Commission à transmettre ce message à nos partenaires commerciaux chinois de manière claire et énergique, et les propos de la commissaire Kuneva m'en ont tout à fait convaincu; je lui souhaite beaucoup de persévérance dans cette tâche délicate.


Mr President, today you are asked to give your opinion on the appointment of the two Commissioners that have been nominated by Bulgaria and Romania, Mrs Meglena Kuneva and Mr Leonard Orban.

- (EN) Monsieur le Président, vous êtes aujourd’hui invités à donner votre avis sur la désignation des deux commissaires nommés par la Bulgarie et la Roumanie, Mme Meglena Kuneva et M. Leonard Orban.


w