Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreissl-dörfler draftsman » (Anglais → Français) :

The Committee on Industry, External Trade, Research and Energy appointed Wolfgang Kreissl-Dörfler draftsman at its meeting of 9 January 2001.

Au cours de sa réunion du 9 janvier 2001, la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie a nommé Wolfgang Kreissl-Dörfler rapporteur pour avis.


The following were present for the vote: Joseph Daul (chairman), Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf (vice-chairman and draftsman), Albert Jan Maat (vice-chairman), Alexandros Baltas (for António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García, (for Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (for Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson and Dominique F.C. Souchet.

Étaient présents au moment du vote Joseph Daul, président, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, vice-président et rapporteur pour avis, Albert Jan Maat, vice-président, Alexandros Baltas (suppléant António Campos), Georges Garot, Lutz Goepel, Willi Görlach, João Gouveia, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez), Liam Hyland, Elisabeth Jeggle, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Wolfgang Kreissl-Dörfler (suppléant Gordon J. Adam), Karl Erik Olsson et Dominique F.C. Souchet.


At its meeting of 10 November 1998 the Committee on External Economic Relations appointed Mr Kreissl-Dörfler draftsman.

Au cours de sa réunion du 10 novembre 1998, la commission des relations économiques extérieures a nommé M. Kreissl-Dörfler rapporteur pour avis.


The following took part in the vote: Herzog, chairman; Moniz, vice-chairman; Kreissl-Dörfler, draftsman; Van Bladel (for Karoutchi), Van Dam (for Souchet), Elchlepp, Falconer, HabsburgLothringen, Hindley, Miranda de Lage, Plooij-van Gorsel and Valdivielso de Cué.

Ont pris part au vote les députés Herzog, président.; Moniz, vice-président; Kreissl-Dörfler, rapporteur pour avis; Van Bladel (suppléant M. Karoutchi), Van Dam (suppléant M. Souchet), Elchlepp, Falconer, Habsburg-Lothringen, Hindley, Miranda de Lage, Plooij-van Gorsel et Valdivielso de Cué.


The following took part in the vote: De Clercq, chairman; Hindley, vice-chairman; Sainjon, draftsman; Elchlepp, Ferrer, Kittelmann, Kreissl-Dörfler, Malerba, E. Mann, Miranda de Lage, Moorhouse, Porto (for Bossi), Rübig (for Schwaiger), Smith, Sturdy (for Verwaerde), Toivonen and Wiersma (for Moniz).

Ont participé au vote les députés De Clercq, président; Hindley, vice-président; Sainjon, rapporteur pour avis; Elchlepp, Ferrer, Kittelmann, Kreissl-Dörfler, Malerba, E. Mann, Miranda de Lage, Moorhouse, Porto (suppléant M. Bossi), Rübig (suppléant M. Schwaiger), Smith, Sturdy (suppléant M. Verwaerde), Toivonen et Wiersma (suppléant M. Moniz).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreissl-dörfler draftsman' ->

Date index: 2022-08-01
w