Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo has got considerably » (Anglais → Français) :

* The deficits of Belgium and the Netherlands have got considerably worse recently, in Belgium's case almost doubling since May 2003, which is a matter for concern.

* Les déficits de la Belgique et des Pays-Bas se sont considérablement détériorés ces derniers temps; le déficit belge a ainsi presque doublé depuis mai 2003, ce qui est préoccupant.


Kosovo has achieved considerable progress with regard to the reintegration of repatriated persons, including at the municipal level.

Le Kosovo a réalisé des progrès considérables en ce qui concerne la réinsertion des personnes rapatriées, y compris au niveau municipal.


While the violence in Kosovo has been considerable, a large part of the region's infrastructure and the general economy remain intact and available to support the mission.

Si la violence au Kosovo a été considérable, une grande partie de l'infrastructure et de l'économie générale de la région reste intacte et disponible pour permettre à la mission d'accomplir ses travaux.


Kosovo has achieved considerable progress with regard to the reintegration of repatriated persons, including at the municipal level.

Le Kosovo a réalisé des progrès considérables en ce qui concerne la réinsertion des personnes rapatriées, y compris au niveau municipal.


Local elections were held at the end of 2009.A European Parliament mission considered that the election process took place in a peaceful environment with considerable voter participation, including among the Kosovo Serb community.

Des élections locales ont eu lieu à la fin de 2009. Selon une mission du Parlement européen, le processus électoral s'est déroulé dans un climat pacifique caractérisé par un taux de participation élevé, notamment au sein de la communauté serbe du Kosovo.


Local elections were held at the end of 2009.A European Parliament mission considered that the election process took place in a peaceful environment with considerable voter participation, including among the Kosovo Serb community.

Des élections locales ont eu lieu à la fin de 2009. Selon une mission du Parlement européen, le processus électoral s'est déroulé dans un climat pacifique caractérisé par un taux de participation élevé, notamment au sein de la communauté serbe du Kosovo.


The constitution adopted by Kosovo is in line with European standards and a considerable amount of key legislation has been adopted.

La constitution adoptée en avril par le Kosovo est conforme aux normes européennes et un nombre considérable de lois importantes ont été adoptées.


the deficits of Belgium and the Netherlands have got considerably worse recently, in Belgium's case almost doubling since May 2003

les déficits de la Belgique et des Pays-Bas se sont considérablement creusés au cours des derniers mois, celui de la Belgique ayant pratiquement doublé depuis mai 2003;


* The deficits of Belgium and the Netherlands have got considerably worse recently, in Belgium's case almost doubling since May 2003, which is a matter for concern;

* Les déficits de la Belgique et des Pays-Bas se sont considérablement détériorés ces derniers temps; le déficit belge a ainsi presque doublé depuis mai 2003, ce qui est préoccupant.


Initiating a dialogue with the international community, the Kosovo institutions and local stakeholders on their views and considerations regarding operational issues linked to future arrangements.

Établir un dialogue avec la communauté internationale, les institutions du Kosovo et les acteurs locaux, afin de recueillir leur avis et leurs observations sur les questions opérationnelles liées aux arrangements futurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo has got considerably' ->

Date index: 2025-03-15
w