Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
EU Special Representative in Kosovo
EUSR in Kosovo
European Union Special Representative in Kosovo
Have nothing but one's nobility
International Buy Nothing Day
Kosovo
Kosovo and Metohija
Kosovo conflict
Kosovo dispute
Kosovo issue
Kosovo question
Kosovo situation
Kosovo war
Nothing but the truth
Nothing can be got out of a sack but what is in it
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program
War in Kosovo

Vertaling van "kosovo but nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


EU Special Representative in Kosovo | European Union Special Representative in Kosovo | EUSR in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Kosovo [ Kosovo and Metohija ]

Kosovo [ Kosovo-Metohija ]


nothing can be got out of a sack but what is in it

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est


have nothing but one's nobility

n'avoir que la cape et l'épée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the press we have heard statements from the minister of “soft power”, who now sounds a lot more like the minister of war, talking about military action in Kosovo, but no debate, nothing from the Minister of National Defence, nothing from the chief of defence staff, nothing even on D-NET.

Dans la presse, le ministre de la «puissance douce», dont les propos s'apparentent maintenant beaucoup plus à ceux d'un ministre de la guerre, a parlé d'une action militaire au Kosovo, mais aucun débat n'a été tenu, tant le ministre de la Défense nationale que le chef d'état-major de la Défense restent muets, et même le Net est silencieux.


The day after the debate in the House, the Reform Party asked a strange question on a motion that had nothing to do with the crisis in Kosovo, but referred to a committee holding consultations in western Canada.

Le lendemain du débat à la Chambre, le Parti réformiste a posé une question étrange sur une motion qui n'avait rien à voir avec la crise au Kosovo, mais qui se référait à un comité qui mène des consultations dans l'Ouest.


It has nothing to do with Kosovo, but of course Kosovo has initiated an interest in our study.

Cela n'a rien à voir avec le Kosovo, mais évidemment, le Kosovo a ajouté un centre d'intérêt à notre étude.


If one operates within the United Nations there is nothing to prevent the United Nations from designating NATO as a peacekeeping force in Kosovo if and when hostilities have ceased, but it would be under the authority of the United Nations.

Si on agit sous l'autorité des Nations Unies, rien n'empêche cette organisation de désigner l'OTAN comme force de maintien de la paix au Kosovo lorsque les hostilités auront cessé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other problem associated with this is if the Serb forces on the ground were doing absolutely nothing in Kosovo, that would be one set of circumstances, but they're not.

Par ailleurs, si les forces serbes au sol ne faisaient absolument rien au Kosovo, ce serait autre chose, mais ce n'est pas le cas et cela pose un autre problème.


We know that Kosovo has nothing in terms of social and economic infrastructure to be able to look after these people.

Nous savons que le Kosovo n’a pas l’infrastructure économique et sociale nécessaire pour s’occuper de ces populations.


Germany has been thinking for six years about whether or not to grant refugee status to the Roma, and has now decided to send them back to Kosovo, to nothing.

Depuis six ans, l’Allemagne évaluait si elle allait ou non accorder le statut de réfugié aux Roms, pour décider maintenant de les renvoyer au Kosovo, dans le néant.


So I urge this House to follow the Commissioner's lead and do everything possible to accommodate Russia's interests, which have nothing to do with Kosovo or Serbia, so that this issue can be resolved.

Par conséquent, j’invite cette Assemblée à suivre l’exemple du commissaire et à mettre tout en œuvre afin de satisfaire les intérêts de la Russie, qui sont sans rapport avec le Kosovo ou la Serbie, de manière à résoudre cette question.


Nothing that happened earlier this month can change the geography of Kosovo.

Rien de ce qui s’est passé au début du mois ne peut changer la géographie du Kosovo.


I have seen the fighting in Sierra Leone, Chechnya, Kosovo but nothing from Sri Lanka because the Sri Lankan Government does not allow press coverage.

J'ai vu la guerre en Sierra Leone, en Tchétchénie et au Kosovo, mais rien sur le Sri Lanka parce que le gouvernement sri lankais interdit à la presse de couvrir ce conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo but nothing' ->

Date index: 2022-09-30
w