Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAP
As soon as possible
As soon as practicable
Current export boom will soon level off
DPRK
Democratic People’s Republic of Korea
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
North Korea
Republic of Korea
South Korea

Vertaling van "korea will soon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée


as soon as possible | as soon as practicable | ASAP [Abbr.]

dès que possible | ASAP [Abbr.]


South Korea [ Republic of Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Republic of Korea | South Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


current export boom will soon level off

essor actuel des exportations se tassera bientôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Korea will soon become the first of these to join the OACD, and, if present trends continue, will soon be closing in on Canada's standard of living; in some cases, based on official statistics, GDP per capita already exceeds Canada's.

La Corée sera bientôt le premier d'entre eux à se joindre à l'OCDE et, si les tendances actuelles se poursuivent, elle atteindra bientôt le niveau de vie du Canada; dans certains cas, si l'on se fie aux statistiques officielles, le PIB par habitant dépasse déjà celui du Canada.


Since 1994, our political dialogue with key partners in the region has developed considerably, with new Summit dialogues in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and with China, India, Japan and (soon) Korea, with the ongoing EU-ASEAN dialogue, including active EU participation in the ASEAN Regional Forum (ARF), and with continuing high-level contacts with Australia and New Zealand.

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


I would first like to emphasise that we Liberals and Democrats here in the European Parliament would like to see the agreement ratified and adopted as soon as possible, because we are in favour of free trade and because we see an agreement with South Korea as providing great opportunities for both the economy of the European Union and that of South Korea.

Je tiens tout d’abord à souligner que nous, démocrates et libéraux au sein du Parlement européen, souhaitons voir l’accord ratifié et adopté le plus tôt possible, car nous sommes favorables au libre-échange, et parce que nous considérons qu’un accord avec la Corée du Sud ouvrirait de grandes possibilités aux économies de l’Union européenne et de la Corée du Sud.


The Regulation was agreed within an international framework (the 1958 UNECE agreement), so that car manufacturers will be able to sell their vehicles on the basis of common standards not only in the EU, but in a number of other important automotive markets, such as South Korea, Japan and Russia. Mutual recognition of approvals between contracting parties of the 1958 agreement will be possible as soon as the Regulation is applied.

La reconnaissance mutuelle des homologations entre les parties contractantes de l’accord de 1958 sera possible dès que le règlement sera appliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Urges Japan to normalise relations with North Korea as soon as possible, bearing in mind the need to resolve the issues both of the fate of the abductees and of 'compensation' for Japan's occupation of Korea; proposes in this connection that North Korea and Japan agree to the establishment of a Joint Commission with an independent Chair to resolve the outstanding 'abduction' issues;

17. exhorte le Japon à normaliser les relations avec la Corée du Nord dans les plus brefs délais, en tenant compte de la nécessité de résoudre les questions sur le sort des personnes disparues et sur la "compensation" pour l'occupation de la Corée par le Japon; propose, dans ce contexte, que la Corée du Nord et le Japon s'accordent sur la création d'une commission mixte dotée d'un président indépendant pour régler les questions pendantes relatives aux "personnes disparues";


A cursory look at the map reveals that, in one region, and linked to one another by land, Pakistan, India and China are in possession of nuclear weapons, and soon Korea and Iran will be too.

Un rapide coup d’œil sur la carte révèle que dans une région, le Pakistan, l’Inde et la Chine, qui ont des frontières terrestres communes, possèdent des armes nucléaires et que la Corée et l’Iran les rejoindront bientôt.


We will therefore have to bring strong pressure to bear on the Democratic People’s Republic of Korea to persuade it to go back as soon as possible on its decision to withdraw from the six-party talks so that negotiations can be resumed and a peaceful, negotiated solution found to the crisis affecting the Korean peninsula.

Par conséquent, nous devons insister vigoureusement auprès de la République démocratique de Corée, afin qu’elle revienne, dès que possible, sur sa décision de se retirer des pourparlers à six, de façon à permettre la reprise des négociations, afin de trouver une solution négociée et pacifique à la crise que connaît la péninsule coréenne.


The result of the research and investment in the last 20 years will soon materialize into a missile defence system for the United States and perhaps the allies of the U.S. In July 1998 a commission headed by then Republican Senator Donald H. Rumsfeld concluded that the threat was imminent and that the U.S. should develop and deploy a system as soon as possible to protect it against ballistic missile attack from countries such as North Korea, Iran, Russia and China, whether intentionally or accidentally, or even some rogue nations and ...[+++]

Le résultat de la recherche et des investissements des 20 dernières années se matérialisera bientôt sous la forme d'un système de défense antimissile pour les États-Unis et peut-être pour leurs alliés. En juillet 1998, une commission dirigée par Donald H. Rumsfeld, alors sénateur républicain, est arrivée à la conclusion que la menace était imminente et que les États-Unis devaient développer et déployer le plus rapidement possible un système antimissile balistique pour se protéger contre les attaques, accidentelles ou intentionnelles, de pays comme la Corée du Nord, l'Iran, la Russie et la Chine, ou même d'États parias et d'organisations ...[+++]


The Community initially ran a trade surplus with South Korea, but this soon became a deficit and the deficit increased from 0.6 billion ECU in 1985 to 2.9 billion ECU in 1988.

La balance commerciale au départ favorable à la Communauté est rapidement devenue négative pour atteindre un déficit de 2,9 milliards d'Ecus en 1988 par rapport à 0,6 milliard seulement en 1985.


The Community initially ran a trade surplus with South Korea, but this soon became a deficit and the deficit increased from 572 million ECU in 1985 to 2 290 million ECU in 1987.

La balance commerciale au départ favorable àla Communauté est rapidement devenue négative pour atteindre un déficit de 2,29 milliards d'Ecus en 1987 par rapport à 572 millions seulement en 1985.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea will soon' ->

Date index: 2023-04-30
w