Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPRK
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
Love does much but money does everything
North Korea
Republic of Korea
South Korea

Traduction de «korea but much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


South Korea [ Republic of Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Republic of Korea | South Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


love does much but money does everything

amour fait beaucoup mais argent fait tout
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission has made some efforts to promote EU products in Korea but much more could be done to maximise the potential of this privileged trade relationship.

La Commission européenne a déployé des efforts pour promouvoir les produits de l’Union européenne en Corée, mais il serait possible d’en faire bien davantage pour maximiser le potentiel de cette relation commerciale privilégiée.


While the EU educates more graduates in science and technology and produces more PhDs overall, it employs only 5.5 researchers per 1 000 employees, which is marginally less than Canada and South Korea, but much less than the US (9.0) and Japan (9.7).

Alors que l'Union produit plus de diplômés dans les domaines scientifiques et technologiques et, globalement, plus de titulaires d'un doctorat, elle n'emploie que 5,5 chercheurs pour mille salariés, ce qui constitue un retard marginal par rapport au Canada et la Corée du Sud, mais un retard important par rapport aux Etats-Unis (9,0‰) et au Japon (9,7‰).


In this context, it is interesting to note the much larger shares of GDP allocated to investments in China (48%), India (35%), and Korea (26%) in 2009[14], showing emerging economies' need to build up infrastructure but also the potential in leapfrogging towards a competitive, low carbon economy.

Dans ce contexte, il est intéressant de noter que d'autres pays ont consacré en 2009[14] une part beaucoup plus importante de leur PIB à l'investissement comme la Chine (48 %), l’Inde (35 %) et la Corée (26 %), ce qui démontre le besoin des économies émergentes de développer leur infrastructure mais aussi leur potentiel à progresser rapidement vers une économie compétitive à faible intensité de carbone.


- on research, EU countries spend 1.9% of GDP while the US, Japan and South Korea are all close to 3%, thanks to much higher research investment from industry.

- dans le domaine de la recherche, les dépenses des pays de l'Union européenne atteignent 1,9% du PIB, alors que celles des États-Unis, du Japon et de la Corée du Sud sont proches de 3%, car l'industrie y investit nettement plus dans la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when looking at the development of bilateral trade in goods which has been fully or partially liberalised by the FTA, the situation looks much brighter also for Korea, with an increase of 35% in exports of fully liberalised goods and 64% of partially liberalised goods to the EU.

Si l’on observe toutefois l’évolution du commerce bilatéral de marchandises libéralisé en tout ou partie par l’ALE, la situation semble bien plus favorable pour la Corée, qui affiche une hausse de 35 % des exportations de marchandises totalement libéralisées et de 64 % des exportations de marchandises partiellement libéralisées à destination de l’Union.


This makes Korea a good example for many other Asian countries, and it is also a country our ever closer cooperation with which I very much welcome, along with our work to break down customs barriers and to establish fairer trade.

Cela fait de la Corée un bon exemple pour beaucoup d’autres pays asiatiques, et il s’agit également d’un pays avec lequel nous allons coopérer de plus en plus, ce dont je me réjouis, et travailler à la suppression des barrières douanières et à l’établissement d’un commerce plus équitable.


It is unbelievable how much has been achieved in Korea in respect of democracy, self-determination and freedom, but also with regard to the economy and now increasingly also the environment.

Il est incroyable de constater tout ce qui a été accompli en Corée en matière de démocratie, d’autodétermination et de liberté, mais aussi concernant l’économie et à présent aussi de plus en plus l’environnement.


The Commission views this as a "moderate increase", (Korea had wanted a much higher limit), as foreign sourcing in the South Korean car industry is relatively low and any significant increase in foreign sourcing would lead to the application of limits on duty drawback safeguard clause.

Selon la Commission, il s'agit d'une "augmentation modérée" (la Corée souhaitait une limite nettement plus élevée), étant donné que l'approvisionnement à l'étranger de l'industrie automobile sud-coréenne est relativement faible et que toute augmentation significative de cet approvisionnement à l'étranger conduirait à l'application de la clause de sauvegarde relative à la limitation de la ristourne des droits de douane.


It is true that we do not talk about Korea very much here; we do not talk about it enough, although it is undoubtedly one of our major commercial allies, and indeed the fourth largest outside of Europe, as the report states.

Nous ne parlons pas assez de la Corée; il s'agit pourtant sans aucun doute d'un de nos meilleurs alliés commerciaux, le quatrième plus important en dehors de l'Europe, comme l'indique le rapport.


By imposing quality requirements on South Korea, the EU can make the country’s goods better suited for export to the US and Europe – much better than those from China, and I imagine we are all interested in bringing that about.

En imposant des normes de qualité à la Corée du Sud, l’UE peut rendre ses produits plus adaptés à une exportation vers les États-Unis et l’Europe - bien plus que les produits chinois, ce qui nous intéresse tous, j’imagine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea but much' ->

Date index: 2024-05-02
w