Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "kofi annan concerning " (Engels → Frans) :

CSR already has a long history, starting with the OECD Guidelines issued in 1976 with the support of the trade union movement. They were followed by the ILO’s tripartite declaration concerning international undertakings and the United Nations Global Compact launched by Kofi Annan in 2000.

La RSE a déjà une longue histoire, depuis les Principes directeurs de l'OCDE lancés en 1976 avec l'appui du mouvement syndical, suivis de la Déclaration de principes tripartite sur les entreprises internationales de l'OIT, jusqu'au Pacte mondial des Nations Unies ou "Global Compact" lancé en 2000 par Kofi Annan.


Recently, Rights and Democracy in Montreal and a coalition of Quebec NGOs released a letter that they sent to Kofi Annan concerning Haiti, and they said:

Récemment, Droits et démocratie à Montréal et une coalition d'ONG du Québec ont publié une lettre qu'ils ont envoyée à Kofi Annan concernant Haïti, je vous lis des extraits :


C. having regard to the statement, made by the then UN Secretary-General Kofi Annan on 28 November 2006 (at Princeton University) that the retention of nuclear weapons by some might motivate others to acquire such arms: "by clinging to and modernising their own arsenals .nuclear-weapon states encourage others .to regard nuclear weapons as essential, both to their security and to their status"; concerned, against this background, that the credibility of the EU in promoting the NPT is undermin ...[+++]

C. considérant la déclaration faite par M. Kofi Annan, alors Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, le 28 novembre 2006 à l'Université de Princeton, pour qui la possession d'armes nucléaires par certains pourrait en motiver d'autres à en acquérir ‑ "(...) en s'accrochant à leurs arsenaux et en les modernisant (...) les États qui détiennent l'arme nucléaire en encouragent d'autres (...) à considérer celle‑ci comme essentielle, tant pour leur sécurité que pour leur prestige (...)" ‑ , et faisant part dans ce contexte de la préoccupation que lui inspirent les atteintes portées à la ...[+++]


30. Supports the plea of the UN Secretary-General, Kofi Annan, for a negotiated solution on Falluja, and shares his concern that a large-scale offensive could further destabilise Iraq, a country already deeply divided along religious and ethnic lines, and might jeopardise elections;

30. soutient l'appel lancé par M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, pour un règlement négocié en ce qui concerne Falloudja, et craint, comme lui, qu'une offensive de grande envergure puisse déstabiliser encore l'Irak, pays qui connaît déjà des divisions religieuses et ethniques profondes, et compromettre la tenue d'élections;


For those reasons and others we share our grave concerns with the permanency of this establishment and the announcement today (1010) [Translation] Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, in opening the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome, Italy, from June 15 to July 17, 1998, at which the Rome statute was adopted, Kofi Annan, Secretary General of the United Nations and Nobel Peace Prize winne ...[+++]

Pour ces raisons, notamment, nous nous préoccupons de l'établissement de cet organisme permanent qui a été annoncé aujourd'hui (1010) [Français] Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, c'est en ces termes que Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies et prix Nobel de la paix, inaugurait la Conférence diplomatique sur l'établissement d'une cour criminelle internationale, tenue du 15 au 17 juillet 1998, et au cours de laquelle a été adopté le Statut de Rome, et je cite:


Moreover, the UN resolutions and the demands by Kofi Annan and President Bush for Israel's withdrawal from the territories they are occupying once again, more or less in total abandonment of the Oslo process, are a major cause for concern as well.

D'autre part, les résolutions de l'ONU et les demandes de Kofi Annan et du président Bush pour que les Israéliens sortent des territoires qu'ils sont en train d'occuper de nouveau dans une sorte d'abandon complet du processus d'Oslo ne sont pas sans beaucoup nous préoccuper.


As far as Kofi Annan's comments are concerned, I can think of specific cases where people are asking for more opportunities and more broadly based economies which would result from free trade and trade agreements.

Quant aux observations de Kofi Annan, je puis citer des cas bien précis de personnes réclamant de nouveaux débouchés et l'accès à des économies multisectorielles grâce au libre-échange et aux accords de libre-échange.


C. whereas most of the governments of the States concerned sent fact-finding teams to the area and called for an urgent meeting of the relevant NATO bodies with a view to obtaining further information on the use of depleted uranium munitions and the target zones; whereas, furthermore, at the request of the United Nations Secretary-General, Kofi Annan, the United Nations Environment Programme (UNEP) has started an investigation into the matter in Kosovo,

C. considérant que la plupart des gouvernements des États concernés ont envoyé des équipes d'enquête dans la région et ont demandé la convocation urgente des organes de l'OTAN afin d'avoir davantage d'informations sur l'utilisation de munitions à l'uranium appauvri et sur les zones cibles; considérant par ailleurs que le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), à la demande de Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a entrepris une enquête sur cette question au Koso ...[+++]


B. whereas most of the governments of the States concerned sent fact-finding teams to the area and called for an urgent meeting of the relevant NATO bodies with a view to obtaining further information on the use of depleted uranium munitions and the target zones; whereas, furthermore, at the request of the United Nations Secretary-General, Kofi Annan, the United Nations Environment Programme (UNEP) has started an investigation into the matter in Kosovo,

B. considérant que la plupart des gouvernements des Etats concernés ont envoyé des équipes d’enquête dans la région et ont demandé la convocation urgente des organes de l'OTAN afin d'avoir davantage d'informations sur l'utilisation de munitions à l'uranium appauvri et sur les zones cibles; considérant par ailleurs que le Programme des Nations unies pour l’Environnement (UNEP), à la demande de Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, a entrepris une enquête sur cette question au Koso ...[+++]


The Council also continued its discussion on the situation in Afghanistan and the region on the basis of information given by the Presidency and High Representative Solana concerning their most recent contacts with United National Secretary-General Kofi Annan and his personal representative Lakhdar Brahimi and with former Afghan King Zahir Shah, and of considerations put forward by the Secretary-General/High Representative concerning Central Asia.

Le Conseil a poursuivi également sa discussion sur la situation en Afghanistan et dans la région sur la base des informations de la Présidence et du Haut Représentant Solana sur leurs derniers contacts avec le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan et son représentant personnel Lakhdar Brahimi et avec l'ancien Roi afghan Zahir Shah, ainsi que d'éléments de réflexion présentés par le SG/HR sur l'Asie centrale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kofi annan concerning' ->

Date index: 2022-05-30
w