Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
What everyone should know about child abuse

Vertaling van "knows what everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What everyone should know about child abuse

Ce que chacun devrait savoir à propos des enfants abusés


What everyone should know about the sexual abuse of children

Ce que tout le monde devrait savoir sur l'abus sexuel des enfants


What everyone should know about smoking in the workplace

Tout ce que vous deviez savoir sur la cigarette au travail


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This page that people send to our distinguished clerk could be redistributed to members of the committee prior to your meeting, so that then they will be ahead and know what everyone is thinking.

Ce serait bien que notre dévouée greffière puisse distribuer les documents à tous les membres du comité avant la prochaine réunion, de telle sorte que chacun connaisse le point de vue de ses collègues.


If it were a unique Canadian situation, I don't see why we could not—not knowing the intimate details of the case, but knowing what everyone reads.

Si cette situation était propre au Canada, je ne vois pas ce qui nous empêcherait de le faire—là encore sans connaître l'affaire dans tous ses détails, uniquement d'après ce que l'on peut lire dans les journaux.


Okay, in the analysis of the six topics—and I don't know what everyone has talked about, so I'll just go through some we have discussed.

D'accord, dans l'analyse des six thèmes — et je ne sais pas ce que chacun a abordé, alors je vais simplement énumérer certaines des choses dont nous avons par.


– (FR) Madam President, Commissioner, like everyone else in this House, I am not disregarding the method used to select the future Managing Director of the International Monetary Fund, but what matters most to the people is knowing what new role that international institution plans to carry out in order to help end today’s serious economic, financial, budgetary and monetary crises.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je ne néglige pas, comme tous les collègues ici, la méthode du choix du futur directeur général du Fonds monétaire international, mais ce qui importe le plus aux peuples est de savoir quel rôle nouveau compte jouer cette institution internationale pour aider à sortir des graves crises économiques, financières, budgétaires et monétaires actuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today everyone knows what their tasks are and how to implement and finance them.

Aujourd'hui chacun sait ce qu'il doit faire et comment le mettre en œuvre, y compris financièrement.


Just so that we clear that up, so that everyone knows what is happening.

Je tiens juste à lever le doute sur cette question, afin que nous sachions tous ce qu’il en est.


What is most alarming, however, is the attitude of the people themselves: everyone knows what is going on, but there are so many violations that society has become accustomed to them, and there are only a few people who think that such a way of doing things is unlawful. What is more, the population is being brainwashed with advertising financed by the oligarchs’ millions.

Néanmoins, le plus alarmant est l’attitude de la population elle-même: chacun sait ce qui se passe mais il y a tellement de violations que la société s’y est habituée et seules quelques personnes considèrent que cette manière de procéder est illégale.


Normally, when we are in a draft stage, we have a very formal process for communication with industry where everyone knows what everyone else has said and what we have responded back to them.

D'habitude, à l'étape de la rédaction, nous suivons un processus très officiel pour communiquer avec l'industrie où chacun sait ce qu'a dit l'autre et ce que nous avons répondu.


I would appeal to everyone that you at least make sure you know what you are signing if you sign this petition.

J’en appelle à vous tous pour que vous sachiez ce que vous signez, si vous signez cet appel.


Do you know what round-table conferences are? Everyone in South-East Europe is sick to death of these.

Tout le monde en a assez de ces tables rondes en Europe du sud-est.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     knows what everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knows what everyone' ->

Date index: 2023-02-19
w