Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those Who Know Canada Invest in Canada

Vertaling van "knows those numbers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
let those who do not know their business, learn it

qui ne sait pas son métier, l'apprenne


Those Who Know Canada Invest in Canada

Quand on connaît le Canada, on y investit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Stratton: Do you think farmers should know those numbers?

Le sénateur Stratton : Pensez-vous que les agriculteurs devraient connaître ces chiffres?


Mr. Jim Hart: I think Canadians would be very appreciative of knowing those numbers.

M. Jim Hart: Je crois que les Canadiens seraient très heureux de connaître ces chiffres.


Mr. Leon Benoit: And you're saying you don't know those numbers.

M. Leon Benoit: Et vous dites que vous ne connaissez pas ces chiffres.


As we know, those asylum numbers have been plummeting for many years.

Comme vous le savez, ces chiffres étaient en chute depuis plusieurs années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, the minister knows those numbers came from the ethics report.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, le ministre sait très bien que ces chiffres proviennent du rapport du commissaire à l'éthique.


If we know that, in the next few years, we will be faced with a decrease in the number of young people and an increase in the number of older people in our working population, this means that we must adapt our social security systems to those demographic factors.

Si nous savons que nous serons confrontés dans les années à venir à une diminution du nombre de jeunes et à une augmentation du nombre de personnes âgées dans notre population active, nous devons adapter nos régimes de sécurité sociale à ces facteurs démographiques.


I know there are those who have reservations about this, but if we are honest with ourselves the number of mind-bogglingly trivial amendments that we have to deal with is astonishing.

Je sais que certains éprouvent quelques réserves à ce propos mais si nous sommes honnêtes avec nous-mêmes, le nombre d'amendements étonnamment triviaux que nous devons traiter est stupéfiant.


I should like to know what positive or proactive action is being taken by the presidency to ensure that not only the existing Member States within the EU, but also those countries with associate membership numbering 27 in total, which could help bring us up above the 60 countries required for formal ratification and the enforcement of this International Criminal Court, actually ratify.

J’aimerais savoir quelle action positive ou proactive est prise par la présidence pour s’assurer que non seulement les États membres existants de l’Union européenne mais également les pays ayant le statut de membre associé, 27 au total, qui pourraient nous aider à dépasser les 60 pays nécessaires à une ratification formelle et à une application de cette Cour pénale internationale, la ratifient réellement.


As we all know, agriculture and the rural world are in decline, a decline in which the common agricultural policy has played a large part, promoting, as it does, land concentration, intensification of production, the gradual verticalisation of agricultural produce, all of which contribute to desertification and rural depopulation, as proved by a fall in the number of those employed and in the number of farms of around 22% and 20%, respectively, since 1990.

Or, comme chacun le sait, l'agriculture et le monde rural sont en déclin, en grande partie à cause de la politique agricole commune, qui favorise la concentration des terres, l'intensification de la production, l'intégration verticale progressive des productions agricoles et qui n'est pas sans effets sur la désertification et l'exode rural, comme le prouve la baisse de l'emploi et des exploitations, de près de 22 % et 20 % respectivement, depuis 1990.


Mr. Stursberg: I don't know; those numbers sound very high, that the CBC should be 87 per cent of salaries.

M. Stursberg : Je n'en sais rien, car ces chiffres me paraissent très élevés, et je veux parler des salaires qui représenteraient 87 p. 100 du budget de la SRC.




Anderen hebben gezocht naar : knows those numbers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knows those numbers' ->

Date index: 2025-08-10
w