Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Know Canada Better Programme
Knowing Canada Better
Knowing Canada Better Program
Misuse of drugs NOS
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Vertaling van "knows even better " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Knowing Canada Better Program [ Knowing Canada Better ]

Programme Mieux connaître le Canada [ Mieux connaître le Canada ]


Know Canada Better Programme

Programme destiné à mieux faire connaître le Canada


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Barbe—Baie Verte and Avalon will know even better, and as our once and future colleague, Peter Penashue, would know best, of the Beothuk.

Barbe—Baie Verte et d'Avalon le connaissent davantage, et notre ancien et futur collègue, Peter Penashue, le connaîtrait encore mieux.


In this respect, we know, and probably Europe knows even better, that immigration from or through the Middle-East has become a huge challenge.

À cet égard, nous savons, et l’Europe le sait probablement mieux encore, que l’immigration provenant du Moyen-Orient ou transitant par cette région est devenue un défi de taille.


The great problem here with policing – as you must know even better than I – is that individual nationalities and forces are reluctant to cooperate.

Le problème principal en matière policière - vous devez le savoir mieux que moi encore - c’est que les différentes forces et nationalités rechignent à coopérer.


As members of this committee know even better than we, Bill C-17 is voluminous.

Comme vous le savez mieux que nous, le projet de loi C-17 est volumineux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Investment in health and education, as you know even better than I, is an investment with a high rate of return. The business of knowledge is low-risk, long-term and extremely mobile.

L'investissement dans la santé et l'éducation - et vous le savez mieux que moi - est un investissement des plus rentables. L'entreprise de la connaissance ne comporte que peu de risques, a une durée de vie très longue et jouit d'une grande mobilité.


I do not have a mandate for saying that, and that is something I think Mr Gerhard Schmid too knows even better than I do.

Je n’ai pas été mandaté pour cela et je pense que M. Gerhard Schmid le sait encore mieux que moi.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): I believe all of us who live in Western Canada would have been happier if the snow had come a little later than it did because snow, as the honourable senator knows even better than I do, is a very necessary part of the water table development in Western Canada.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Je crois que nous aurions tous préféré, dans l'Ouest, que la neige vienne un peu plus tard car, comme le sénateur le sait encore mieux que moi, la neige contribue au développement de la nappe phréatique dans l'ouest du Canada.


The Mont Blanc tunnel is one of the elements, but it is not the only one, and the traffic which has been diverted from the Mont Blanc tunnel is undoubtedly causing an overload in other areas – and I could mention other tunnels which you know even better than me.

Le tunnel du Mont Blanc est l’un de ces points de passage, mais pas le seul. Le trafic qui s’est déplacé du tunnel du Mont Blanc représente sans aucun doute une surcharge dans d’autres régions - et je pourrais citer des tunnels que vous connaissez mieux que moi.


Given your experience, Mr. Speaker, you know even better than I do that several justice ministers went on to become prime ministers.

Vous savez mieux que moi, monsieur le Président, compte tenu de votre expérience, que plusieurs des ministres de la Justice sont devenus premier ministre.


Senator Morin, with whom I have worked closely on the interim governing council that created the CIHR will know even better than I what I am talking about.

Le sénateur Morin, avec qui j'ai travaillé en étroite collaboration au conseil de direction provisoire qui a créé IRSC, sait mieux que moi ce dont je parle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knows even better' ->

Date index: 2023-08-07
w