Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «known those companies which used dioxin-contaminated cattle » (Anglais → Français) :

6. Takes the view that the Commission should impose the highest levels of integrity in the procurement processes for implementation of EU-funded projects, in particular by promoting greater accessibility to calls for tender for local organisations; stresses that a human rights-based approach to procurement benefits from the participation of a broader range of actors, namely those affected by the bidding process (such as associations of land-owners as well as disadvantaged groups); considers that a human rights-based approach to proc ...[+++]

6. estime que la Commission devrait imposer l'intégrité la plus stricte dans les procédures de passation de marchés concernant l'exécution de projets financés par l'Union européenne, notamment en favorisant une meilleure accessibilité aux appels d'offres pour les organisations locales; souligne qu'une stratégie axée sur les droits de l'homme dans les marchés publics bénéficie de la participation d'un plus large éventail d'acteurs, notamment ceux qui sont concernés par la procédure d'appel d'offres (comme les associations de propriétaires terriens ainsi que les groupes défavorisés); considère qu'une telle stratégie encourage également les autorités à donner aux groupes défavorisés les moyens de participer aux procédures de passation de mar ...[+++]


The Parliament owes it to its citizens to do more than make accusations of criminal offences like the one committed by Belgium. It should also be noted, Mr Commissioner, that it hasn"t yet made known those companies which used dioxin-contaminated cattle feed.

Vis-à-vis du citoyen européen, notre Parlement est tenu de ne pas se borner à dénoncer une action criminelle comme celle qu'a commise la Belgique et alors que celle-ci, soit dit en passant, n'a toujours pas divulgué les noms des entreprises qui ont utilisé des farines contaminées par la dioxine.


According to the FDA, there is no quality control for the marketing of such herbs and most of them are adulterated by contamination (with herbicides, pesticides, heavy metals, dioxin, biphenyls, etc.) In the US the most widely used products are those based on ephedrine (Ephedra sinica), for which more than 1200 cases of toxic effects, including 70 deaths, have been reported.

Selon la FDA, le contrôle de qualité de ces herbes médicinales mises sur le marché est insuffisant et la plus grande partie d'entre elles sont altérées par la présence de substances contaminantes (herbicides, pesticides, métaux lourds, dioxine, biphényle, etc.). Aux États‑Unis, les produits les plus utilisés reposent sur l'éphrédine (Ephedra sinica), qui sont à l'origine de plus de 1200 cas d'empoisonnements, dont 70 décès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'known those companies which used dioxin-contaminated cattle' ->

Date index: 2023-02-09
w