Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "known the rapporteur goes somewhat further " (Engels → Frans) :

The motion, as members know, goes somewhat further by calling:

Comme les députés le savent déjà, la motion exige notamment ceci:


The Commission’s proposal, however, is extremely superficial and starts from the premise that those who stand to benefit from alcohol sales will work to prevent greater consumption amongst children and adolescents, which is quite a utopian idea, as is well known. The rapporteur goes somewhat further in her proposals, and tries to lay down certain rules and stresses the need for more precise codes of conduct, but what is really needed is for the Member States to pay greater attention to this problem.

Or, la proposition de la Commission est fort superficielle et part du principe que les entités concernées par la commercialisation de l'alcool collaboreront pour prévenir la consommation effective chez les enfants et les adolescents, ce qui est plutôt utopique, comme nous le savons, bien que le rapporteur aille un peu plus loin dans les propositions présentées, en cherchant d'imposer certaines règles et en misant sur des codes de conduite plus précis. Il faut que les États membres consacrent plus d'attention à ce problème.


It is clear that the Rome Statute goes somewhat further than the ECHR.

Le statut de Rome va incontestablement plus loin que la CEDH.


On this issue, the rapporteur goes even further than the Commission, recommending the creation of new premiums for greater reductions in stocking density.

Dans cette question, le rapporteur va encore plus loin que la Commission en créant de nouvelles primes pour des diminutions majeures de la densité de bêtes.


On this issue, the rapporteur goes even further than the Commission, recommending the creation of new premiums for greater reductions in stocking density.

Dans cette question, le rapporteur va encore plus loin que la Commission en créant de nouvelles primes pour des diminutions majeures de la densité de bêtes.


The rapporteur goes even further, proposing that the deadline should be brought forward to two years; as soon as the proposed objectives can be achieved, it would certainly be in the common interest to be able to relax the deadlines in order to give substance to the area of freedom, security and justice.

Le rapporteur va encore plus loin en proposant que le délai soit raccourci à deux ans ; dès lors qu'on souhaite atteindre les objectifs proposés, l'intérêt commun veut certainement que l'on puisse réduire les délais pour consolider l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


However, the rapporteur goes even further in supporting the Commission’s recommendations.

Mais le rapporteur va plus loin, conformément, qui plus est, aux recommandations de la Commission européenne.


In the United Kingdom, after the House of Lords struck down the preventive detention legislation as it applied to non-citizens, legislation was passed that goes somewhat further than the Canadian legislation in terms of a solution to the issue of deporting people who are under security certificates.

Au Royaume-Uni, après que la Chambre des lords ait aboli la loi de la détention préventive telle qu'appliquée aux non-citoyens, on a adopté une loi qui va un peu plus loin que la loi canadienne en vue de résoudre le problème du refoulement de personnes visées par des certificats de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'known the rapporteur goes somewhat further' ->

Date index: 2024-02-17
w