Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «known my present husband since » (Anglais → Français) :

Senator Kroft: To interrupt, because I think you have specifically not answered my question, I would have no difficulty, if there is spousal inclusion, of having it known that your husband was an official of Inter-City Gas or, indeed, if you had been a director, but not if the question involved your husband's salary from Inter-City Gas or your director's fee from Inter-City Gas.

Le sénateur Kroft: Je me permets de vous interrompre, parce que vous avez effectivement évité de répondre à ma question. Si l'on décidait de prévoir que les intérêts des époux doivent être déclarés, je serais tout à fait d'accord pour qu'on sache que votre mari a été cadre supérieur de la société gazière Inter-City Gas, ou que vous en aviez été administratrice; par contre, je n'aurais pas été d'accord s'il avait été question de divulguer le salaire que touchait votre mari chez Inter-City Gas ou les frais que vous touchiez en tant qu'administratrice de cette même société gazière.


Since the Canadian position is not yet known, my question is: When does the Canadian government intend to make a final decision on the position it will be presenting in Kyoto?

Compte tenu qu'on ne connaît toujours pas la position du Canada, la question qui se pose maintenant, c'est quand le gouvernement canadien entend-il arrêter définitivement la position qu'il présentera à Kyoto?


Regulated non-quarantine pests: Widely present in the EU territory but, since they have an impact on the quality of the plants, plant reproductive material on the market should be guaranteed free or almost free from the pest (for example, the fungus Verticillium albo-atrum is known to be harmful to the apple production in the EU, therefore certified apple trees are not allowed to enter the EU market if more than 2% of the examined quantity is contaminated with the fungus).

Des mesures sont prises (telles que l'interdiction ou la restriction de la libre circulation des marchandises, des prospections, etc.) pour éviter l'introduction de ces organismes nuisibles dans les zones protégées ou pour assurer leur éradication si leur présence est détectée dans ces zones. les organismes réglementés non de quarantaine: largement présents sur le territoire de l'UE, mais, dans la mesure où ils ont une incidence sur la qualité des végétaux, le matériel de reproduction des végétaux sur le marché devrait être garanti exempt ou presque exempt de l'organisme nuisible (par exemple le champignon Verticillium albo-atrum est con ...[+++]


You see, ever since I took up my present office, it has been my constant concern to ensure that our decisions can be effectively enforced, and it is for this reason that, while acknowledging the benefits of progressive stringency, we prefer to be certain that we shall at least achieve our goal.

Vous le voyez, depuis que j’ai pris mes fonctions, j’ai toujours un souci constant de la bonne application de ce que nous décidons et c’est dans cet esprit que nous nous disons que, peut-être, il vaut mieux une progressivité, mais au moins la certitude que nous atteindrons notre but.


New charges in the so-called van Buitenen report have been known to the Commission since August 2000, but no work has been done on them, and they have not been laid before Parliament, thus blocking my report on the Leonardo programme.

De nouveaux griefs ont été portés à la connaissance de la Commission depuis le mois d’août 2000, dans le fameux rapport van Buitenen, mais il n’en a pas été tenu compte et ils n’ont pas été présentés au Parlement. Mon propre rapport sur le programme d’aide Leonardo s’en trouve par conséquent bloqué.


That Royal Decree goes beyond what is stated in the present text, since the latter merely encourages them, whereas my piece of legislation was binding.

Cet A.R. va plus loin que ce qui se trouve dans le présent texte, étant donné que le présent texte donne seulement un encouragement aux entreprises tandis que j'en avais fait un élément contraignant.


That Royal Decree goes beyond what is stated in the present text, since the latter merely encourages them, whereas my piece of legislation was binding.

Cet A.R. va plus loin que ce qui se trouve dans le présent texte, étant donné que le présent texte donne seulement un encouragement aux entreprises tandis que j'en avais fait un élément contraignant.


The Commission does not yet have a formal position on Parliament’s amendments since a formal opinion of Parliament is not yet available, but I should like this evening to make known my positive appraisal of a number of tabled amendments.

La Commission n'a pas encore d'avis officiel sur les propositions d'amendement du Parlement, étant donné qu'il n'y a pas encore de position officielle du Parlement, mais je voudrais dès ce soir signaler mon appréciation positive d'un certain nombre de ces propositions d'amendement.


This is a particular honour for me because I have known Mrs. Thomas and worked with her and her husband since I was elected to this House in 1988.

Il s'agit d'un honneur très particulier à mes yeux, car je connais Mme Thomas et je travaille avec elle et son mari depuis mon élection à la Chambre, en 1988.


She has known my present husband since she was four months old, and he adopted her when we were married.

Elle connaît mon mari actuel depuis qu'elle a quatre mois, et il l'a adoptée lorsque nous nous sommes mariés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'known my present husband since' ->

Date index: 2022-02-17
w