Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Believer
Existing virus
Fishing gears not known
Gears not known
Known aircraft
Known computer virus
Known precision sampling
Known traffic
Known virus
NK
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Reported computer virus
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Seen virus
To know and be known
When there are grounds for believing

Traduction de «known for believing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


fishing gears not known | gears not known | NK [Abbr.]

engins de che inconnus | NK [Abbr.]




known virus | known computer virus | existing virus | reported computer virus | seen virus

virus connu | virus informatique connu | virus existant | virus recensé


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer


known aircraft [ known traffic ]

aéronef signalé [ aéronef connu ]


To know and be known: Report of the Task Force on Government Information [ To know and be known ]

Communiquer : Rapport du Groupe de travail sur l'information gouvernementale [ Communiquer ]






known precision sampling

échantillonnage à marge d'erreur connue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
to any aircraft known or believed to be the subject of unlawful interference.

à tout aéronef que l’on sait ou croit être l’objet d’une intervention illicite.


In the case of an aircraft known or believed to be in a state of emergency, including being subjected to unlawful interference, air traffic services units shall give the aircraft maximum consideration, assistance and priority over other aircraft as may be necessitated by the circumstances.

Un aéronef que l’on sait ou que l’on croit être en détresse, y compris un aéronef qui fait l’objet d’une intervention illicite, bénéficie du maximum d’attention et d’assistance de la part des organismes ATS et aura la priorité sur les autres aéronefs compte tenu des circonstances.


In case of an aircraft known or believed to be in a state of emergency, including being subjected to unlawful interference, ATS units shall give the aircraft maximum consideration, assistance and priority over other aircraft, as may be necessitated by the circumstances.

Un aéronef que l'on sait ou que l'on croit être en détresse, y compris un aéronef qui fait l'objet d'une intervention illicite, bénéficie du maximum d'attention et d'assistance de la part des organismes ATS et aura la priorité sur les autres aéronefs compte tenu des circonstances.


ISEC, and particularly CIPS, are fairly well-known in the relevant professional circles, although about one quarter of people surveyed believes that information about the Programmes is still scarce and does not sufficiently reach out to the potentially interested audience.

L’ISEC et, en particulier, le CIPS, sont assez bien connus dans les milieux professionnels concernés , même si environ un quart des personnes interrogées estime que les informations sur les programmes restent limitées et qu’elles ne sont pas suffisamment diffusées auprès du public potentiellement intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It causes me concern, Madam Chair, that the COSEWIC listing goes beyond that caused by human activity or perceived to be caused by human activity, and the minister's intent in the bill is to address those elements that are known or believed to be caused by human activity.

Madame la présidente, ce qui m'inquiète, c'est que la liste du COSEPAC va au-delà de l'extinction due à des activités humaines ou perçues comme étant due à des activités humaines, et que le ministre a l'intention, dans ce projet de loi, de porter son attention sur les éléments que l'on croit, à tort ou à raison, causés par l'activité de l'homme.


the first economic operator has reasons to believe, on the basis of available information, that the second economic operator will pay the income to, or secure such a payment for the immediate benefit of a beneficial owner who is an individual known by the first economic operator to be a resident of another Member State, having regard to Article 3.

le premier opérateur économique a des raisons de penser, sur la base des informations dont il dispose, que le second opérateur économique paiera les revenus ou attribuera ce paiement au profit immédiat d'un bénéficiaire effectif qui est une personne physique et dont le premier opérateur économique sait qu'il est résident d'un autre État membre, eu égard à l'article 3.


Within the health system, there exists a program known, I believe, in general as “early intervention”.

Dans le système de santé, si je ne me trompe pas, il y a un programme d'intervention précoce.


Even one of the toughest-nosed analysts in this area, Mark Jaccard — who is well known for believing that we are not going to solve greenhouse gases by doing away with fossil fuels — who has a huge degree of credibility and who has probably been an adviser to the Conservative government because he is so good, concluded that Project Green, brought out in April 2005, would result in about 175 megatons in reductions of greenhouse gases.

Même l'un des analystes les plus intransigeants dans ce domaine, Mark Jaccard, qui est bien connu pour sa conviction que l'élimination des carburants fossiles ne réglera pas le problème des gaz à effet de serre, qui jouit d'une grande crédibilité et qui a probablement été un des conseillers du gouvernement conservateur, tellement il est bon, a conclu que le Projet vert, présenté en avril 2005, permettrait des réductions d'environ 175 mégatonnes des émissions de gaz à effet de serre.


I think that much is well known. I believe they radioed ahead, although at this point it's difficult to comment on the specifics.

Je pense qu'elle avait lancé un appel radio, même s'il est difficile pour l'instant de discuter des détails.


Under the Malicious Communications Act 1988, it is an offence to send electronic communication to another person with the intent to cause distress or anxiety, that is indecent or grossly offensive, a threat, or information that is false and known or believed to be false by the sender.

Le Malicious Communications Act 1988 pénalise l'envoi d'un message électronique à une autre personne qui a pour but de lui causer de la détresse ou de l'anxiété, qui est indécent ou manifestement insultant, qui constitue une menace, ou qui contient des informations que l'auteur sait être erronées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'known for believing' ->

Date index: 2025-07-22
w