Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic deafness

Traduction de «knowledge they probably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychogenic deafness

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So the Inuit people, with traditional knowledge, in speaking with the scientists, said, “Have you looked under the lakes, in the water?” They said no. The Inuit said they probably wouldn't find anything around there because Inuit make a point of building igloos on the ice because it's way warmer than if you make them on the mainland.

Les Inuits, munis de leurs connaissances traditionnelles, ont dit aux chercheurs: «Avez-vous regardé sous les lacs, dans l'eau?» Les chercheurs ont répondu que non. Les Inuits leur ont dit qu'ils ne trouveraient sans doute rien dans les environs du fait que les Inuits avaient l'habitude de construire leurs igloos sur la glace parce que c'était beaucoup plus chaud que sur la terre ferme.


We might look at the development of technology and knowledge in probably two ways: they should influence how we move forward and they should encourage Canadian leadership.

Il y a deux facettes à l'évolution de la technologie et des connaissances: celles-ci devraient influer sur la façon dont nous évoluons et favoriser un rôle de chef de file pour le Canada.


Ms. Joan Atkinson: I think with individuals like that who have been here for a long time, those should be reasonably straightforward applications for citizenship and should not take a long period of time, in that they obviously meet the language requirements, they probably will not need to be seen by a citizenship judge to assess their language skills or their knowledge of Canada.

Mme Joan Atkinson: Je pense que pour des personnes qui comme elles vivraient au Canada depuis très longtemps, il devrait y avoir moyen de simplifier raisonnablement le processus de demande de la citoyenneté et que tout ça ne devrait pas prendre trop de temps. Normalement, ces personnes devraient répondre aux exigences linguistiques, et elles n'ont probablement pas besoin de voir un juge de la citoyenneté pour qu'il les évalue à ce niveau, ni leurs connaissances du Canada.


For example, if someone finds a picture of their classmate online and they know this person to be a virtuous person and they've known them for many years and they know they probably would never have consented to the posting or distribution of this image, but they decided to re-post it anyway or to sent it to friends, that's recklessness, where there's a substantial risk of knowledge, but the person decides to proceed anyway.

Par exemple, si quelqu'un trouve la photo d'une camarade de classe en ligne et sait que cette personne est vertueuse et la connaît depuis des années et sait qu'elle n'aurait jamais consenti à afficher ou à distribuer cette image, mais décide de renvoyer la photo de toute façon à des amis, c'est de la négligence, car il y a un risque important que cela se sache, mais la personne décide de continuer de toute façon. Et qu'en est-il du fournisseur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. Considers that management and recovery plans should be scientifically assessed and rigorously tested, by means of simulations, to ensure that they have a high probability of achieving their aims despite the many uncertainties that are inherent in our scientific knowledge of the marine environment and the characteristics of fish stocks;

73. estime qu'il convient d'évaluer scientifiquement et de contrôler rigoureusement les plans de gestion et de sauvegarde, par simulation, pour s'assurer qu'ils seront en mesure, avec un taux de probabilité élevé, d'atteindre leurs objectifs, malgré les nombreuses incertitudes inhérentes à notre connaissance scientifique de l'environnement marin et des spécificités des stocks halieutiques;


74. Considers that management and recovery plans should be scientifically assessed and rigorously tested, by means of simulations, to ensure that they have a high probability of achieving their aims despite the many uncertainties that are inherent in our scientific knowledge of the marine environment and the characteristics of fish stocks;

74. estime qu'il convient d'évaluer scientifiquement et de contrôler rigoureusement les plans de gestion et de sauvegarde, par simulation, pour s'assurer qu'ils seront en mesure, avec un taux de probabilité élevé, d'atteindre leurs objectifs, malgré les nombreuses incertitudes inhérentes à notre connaissance scientifique de l'environnement marin et des spécificités des stocks halieutiques;


The distributor should not be authorized to intervene into the design of a product as they may then turn a compliant product into a non-compliant one (For instance, they could replace a plastic cover that has problems with breakages with an alternative made of another type of plastic which is physically stronger but which is not fire-retardant when it needs to be. Only when it is known why a particular component or part has been chosen is it possible to select a better alternative, and that requires knowledge of the detailed design wh ...[+++]

Les distributeurs ne devraient pas être autorisés à intervenir dans la conception d'un produit, étant donné qu'ils pourraient transformer un produit conforme en un produit non conforme (Ils pourraient par exemple remplacer une pièce en plastique qui se casse souvent par une autre pièce fabriquée avec un autre type de plastique, certes plus résistant mais qui n'est pas ignifuge alors qu'il devrait l'être. Ce n'est que si l'on connaît la raison pour laquelle un composant particulier (ou une pièce particulière) a été choisi(e) qu'il est possible de trouver comment le remplacer au mieux, et pour cela, il faut connaître les détails de la conception, ce qui n'est ...[+++]


I think we have to respect that some of their elders have told us they wouldn't want to participate because of spiritual beliefs and certain knowledge they probably wouldn't want to share.

Il ne faut pas oublier que certains des anciens nous ont dit qu'ils ne voudraient pas participer, en raison de leur spiritualité et de certaines connaissances qu'ils ne veulent probablement pas partager.


One aspect on which more can probably be done is that of the provision of information and communication with the country of origin: on this point journalists probably have little knowledge of the possibilities offered to them by European law to find protection if they are in danger.

Un point pour lequel il est sans doute possible d’en faire davantage concerne la fourniture d’informations et la communication avec le pays d’origine: à cet égard, les journalistes ont sans doute une connaissance limitée des possibilités qui leur sont offertes par le droit européen pour trouver une protection lorsqu’ils se trouvent menacés.


One aspect on which more can probably be done is that of the provision of information and communication with the country of origin: on this point journalists probably have little knowledge of the possibilities offered to them by European law to find protection if they are in danger.

Un point pour lequel il est sans doute possible d’en faire davantage concerne la fourniture d’informations et la communication avec le pays d’origine: à cet égard, les journalistes ont sans doute une connaissance limitée des possibilités qui leur sont offertes par le droit européen pour trouver une protection lorsqu’ils se trouvent menacés.




D'autres ont cherché : psychogenic deafness     knowledge they probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knowledge they probably' ->

Date index: 2022-11-25
w