Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knowing that the currency will probably devalue terribly " (Engels → Frans) :

The final point I would make is if people are investors and they invest in that country, does it make sense that those people should have to have their investments locked into that country, knowing that the currency will probably devalue terribly and their investment may be completely wiped out.

Je ferai remarquer pour terminer que, dans le cas de gens qui sont des investisseurs et qui investissent dans un pays donné, il n'est pas raisonnable que leurs investissements y soient bloqués, étant donné que la monnaie de ce pays subira probablement une terrible dévaluation et que ces investissements risquent de fondre complètement.


I know most people I think probably regarded this as a bit of care taking legislation and probably in the end it will not receive the kind of debate in the House that it deserves.

La plupart des gens pensent probablement que c'est un projet de loi d'ordre administratif et que, sans doute, il n'aura pas à la Chambre le genre de débat qu'il mérite.


The rescue plan was the first decision taken and it was probably taken too late, but better late than never. Now, we must urgently follow it up with the establishment, in the long term, of a real European monetary fund, a European bond market and a European rating agency, because as we all know, the single currency will not be able to operate without budgetary, tax, economic and political convergence.

Le plan de sauvegarde a été une première décision, sans doute trop tardive, mais mieux vaut tard que jamais; mais il faut maintenant le compléter d’urgence par la création, sur le long terme, d’un vrai Fonds monétaire européen, par la mise en place d’un marché obligataire européen et par la création d’une agence de notation européenne, car comme nous le savons tous, la monnaie unique ne pourra pas fonctionner sans convergence budgétaire, fiscale, économique et politique.


This is terrible news for exports from the euro area, not least because Europe seems to be the only power without the mechanisms to devalue its own currency.

C’est une nouvelle terrible pour les exportations en provenance de la zone euro, d’autant plus que l’Europe semble être la seule puissance dépourvue de mécanismes pour dévaluer sa propre monnaie.


We do not need this sort of muddy motion that suggests we want to show no confidence today but have the effect later because the opposition parties are afraid to face Canadians and say that they are taking them back to the polls during the Christmas season because they could not wait four to eight weeks, which is what the Prime Minister committed to do, and to have the election in the spring (1120) Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, I know colleagues from all parties probably would like to ask the government House leader some qu ...[+++]

Cela ne vaut rien, une motion qui, comme celle-ci, exprime de la défiance envers le gouvernement, mais ne prendra effet que plus tard parce que les partis d'opposition ont peur de dire ouvertement aux Canadiens que, incapables d'attendre de quatre à huit semaines pour que les élections aient lieu au printemps, comme le premier ministre l'a promis, ils vont les forcer à retourner aux urnes en pleine saison des fêtes (1120) M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, comme des députés de tous les partis voudraient probablement poser des questions au leader du gouvernement à la Chambre, je serai bref même si je pourr ...[+++]


Canada must do all it can in the coming months to ensure that that currency is not devalued, to ensure that tragic Afghanistan is empowered by the will of its own people, not by outsiders imposing their own favoured personalities and groups.

Le Canada doit tout faire dans les mois à venir pour que cette impartialité ne soit pas entachée, pour que la population de l'Afghanistan décide elle-même de son avenir et que le sort de ce pauvre pays ne soit pas déterminé par des étrangers imposant les personnalités et groupes de leur choix.


Without the euro, some more vulnerable Member States would probably have experienced monetary difficulties along with, who knows, some cases of competitive devaluation.

Sans l’euro, certains pays membres, plus vulnérables, auraient probablement connu des troubles monétaires avec, qui sait, quelques dévaluations compétitives.


Mr. Alexander: Exactly: To illustrate that, you know from media reports and probably from your own experience that if you go to a village in southern Afghanistan, perfectly rational people will say the United States is supporting the Taliban, as well as us.

M. Alexander : Exactement. À titre d'exemple, on sait par les reportages des médias ou par expérience personnelle que si on va dans un village au sud de l'Afghanistan, des personnes tout à fait rationnelles diront que les États-Unis soutiennent les talibans, tout comme nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knowing that the currency will probably devalue terribly' ->

Date index: 2024-10-23
w