Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «knowing that the alliance party has put forth some $36 billion » (Anglais → Français) :

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the real question is what would happen to those thousands and thousands of pensioners who would have to suffer the $3.5 billion cut in old age pensions that the Reform Party has put forth as part of its program.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, la vraie question est de savoir ce qu'il adviendrait des milliers et des milliers de retraités qui devraient subir la réduction de 3,5 milliards de dollars des pensions de vieillesse que le Parti réformiste préconise dans son programme.


I know the government has difficulty when we use the term average Canadians, but what average Canadians would like to see is leadership from their government and opposition parties in putting forth policies that actually are of benefit to Canadians, their children, neighbourhoods, communities and small business enterprises.

Je sais que le gouvernement n'aime pas que nous utilisions l'expression Canadiens moyens, mais ce que veulent ces derniers, c'est un gouvernement et des partis d'opposition qui ont l'esprit d'initiative et qui proposent des politiques bénéfiques pour les Canadiens, leurs enfants, leurs quartiers, leurs collectivités et les petites entreprises.


The House might be interested in knowing that the Alliance Party has put forth some $36 billion in new spending since the election campaign.

La Chambre pourrait être intéressée de savoir que l'Alliance a proposé de nouvelles dépenses d'un montant équivalant à 36 milliards de dollars depuis la dernière campagne électorale.


It feels that it has to put forth some legislation that might help protect endangered species but it knows, because of what went on in committee, as do environmentalists across the country, that it will be in reality the impact of the legislation if it passes as it is now.

Il estime devoir mettre en place une mesure législative qui pourrait aider à protéger les espèces en voie de développement, mais, à cause de ce qui s'est passé au comité, il sait bien, tout comme les écologistes de tout le pays, que telle sera en réalité la conséquence du projet de loi s'il est adopté tel qu'il est présentement.


They have put forth some good ideas and we should be listening to them. If they do and it is on a non-partisan basis, I look forward to a report in the House that comes to you, Mr. Speaker, and says ``the replacement for the GST is-''and that it has the unanimous consent of all members of the three parties in the House who are on that committee.

S'il le fait et ce, en toute impartialité, j'espère qu'un rapport vous sera présenté à la Chambre, monsieur le Président, disant que «la TPS est remplacée par ». avec le consentement unanime des députés des trois partis qui siègent à ce comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knowing that the alliance party has put forth some $36 billion' ->

Date index: 2023-12-12
w