Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know why this fraud » (Anglais → Français) :

And we know that VAT fraud can be a source of financing for criminal acts, including terrorism.

Nous savons en outre que la fraude à la TVA peut être utilisée pour financer des actes criminels, y compris le terrorisme.


That's why Member States and EU agencies must work together to improve the security of travel documents and detection of travel document fraud.

C'est la raison pour laquelle les États membres et les agences de l'Union doivent coopérer pour améliorer la sécurité des documents de voyage et la détection des fraudes liées aux documents de voyage.


However, I would like to know why on two occasions we were told that there was this actual eye-witness evidence of voting fraud, which is the substance of and at the heart of taking away the rights of Canadians in future elections, in Bill C-23, when, in fact, nothing of the sort occurred.

Toutefois, j'aimerais savoir pourquoi, à deux occasions, il nous a dit avoir personnellement été témoin de fraude électorale alors que ce n'est pas le cas. Or, la lutte contre la fraude électorale constitue la justification invoquée dans le projet de loi C-23 pour priver les Canadiens de leur droit de vote lors de futures élections.


You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.

Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.


First, it is clear that the second subparagraph of Article 8(2) of Regulation No 1073/1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office merely provides that information relating to internal investigations may not be communicated, in particular, to persons other than those whose functions require them to know, nor may it be used for purposes other than to prevent fraud, corruption or any other illegal activity.

D’une part, force est de constater que le règlement n 1073/1999, relatif aux enquêtes effectuées par l’OLAF, prévoit uniquement, à son article 8, paragraphe 2, deuxième alinéa, que les informations relatives aux enquêtes internes ne peuvent être communiquées, notamment, à des personnes autres que celles qui sont, par leurs fonctions, appelées à en avoir connaissance, ni être utilisées à des fins différentes de celles de lutte contre la fraude, contre la corruption et contre toute autre activité illégale.


In addition, the Parliament points out that as a general rule the requirement to state the reasons is less demanding if the person concerned has been closely associated with the preparation of the decision and knows, from an audit report to which the contested decision refers and which has been communicated to him, the reason why the institution considers that the disputed expenditure should not be charged to the budget.

De plus, le Parlement rappelle que, en général, les exigences de motivation sont moindres lorsque l’intéressé a été étroitement associé au processus d’élaboration de la décision et connaît, par un rapport d’audit auquel renvoie la décision attaquée et qui lui a été communiqué, la raison pour laquelle l’institution estime ne pas devoir mettre les dépenses litigieuses à la charge du budget.


However, they know why taxpayers' money should not be used to maintain the EU fishing fleet at its present levels of excessive and thus unprofitable capacity.

Vous connaissez les raisons pour lesquelles il ne faut pas contribuer à utiliser l'argent des contribuables en vue du maintien d'une flotte de pêche non rentable parce que pléthorique.


It is not sufficient merely to explain the technical aspects of the switchover to the Euro: people also need to know why we are doing it.

Il ne suffit pas d'expliquer simplement les aspects techniques du passage à l'euro: il faut aussi que les gens en connaissent les raisons.


People need to know why this enlargement is to be welcomed, not feared.

Les gens doivent savoir pourquoi il faut se féliciter de cet élargissement et non le craindre.


As you may know, prevention of fraud, in particular in agriculture, has been discussed in some detail at the ECOFIN Council of March.

Comme vous le savez, la prévention de la fraude, notamment en agriculture, a fait l'objet d'une discussion assez approfondie au Conseil ECOFIN de mars.




D'autres ont cherché : we know     vat fraud     travel document fraud     like to know     taking away     voting fraud     right to know     detained and what     them to know     european anti-fraud     decision and knows     they know     they     need to know     not feared     you may know     prevention of fraud     know why this fraud     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know why this fraud' ->

Date index: 2023-08-27
w