Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the tune
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Lead the dance
Misuse of drugs NOS
Say what goes
Take the offensive

Traduction de «know what goes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


take the offensive [ call the tune | say what goes | lead the dance ]

mener la danse [ mener le feu ]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Acting Speaker (Mr. McClelland): As the hon. member knows, what goes on it committee goes on in committee.

Le président suppléant (M. McClelland): Comme le député le sait, ce qui se passe en comité n'a rien à voir ici.


I said that I did not know what goes through the minds of those who would commit a premeditated murder, but I know certainly there will be less victimization of the families destroyed by these people, the relatives of the victims they murdered.

Je réponds que je ne sais pas ce qui passe par la tête des auteurs de meurtres prémédités, mais je sais en tout cas qu'il y aura moins de victimisation des familles qui sont détruites par ces meurtriers, les proches des victimes.


I wouldn't impugn for a moment your motives and your sincerity, but you know what goes on in NATO and what goes in the Pentagon and what is decided in there.

Je ne doute pas un moment de vos motifs et de votre sincérité, mais vous savez comment fonctionne l'OTAN et le Pentagone.


I know what goes on in Winnipeg and I know the many different programs that are there for these children.

Je connais la situation à Winnipeg et je sais qu'il existe beaucoup de programmes pour aider ces enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This must be based on a right for citizens to know what goes on at European level, what is decided and how citizens can have a say.

Elle doit se baser sur le droit qu’ont les citoyens de savoir ce qui se passe au niveau européen, ce qui est décidé et comment ils peuvent avoir leur mot à dire.


I do not wish to spend my time reopening old wounds; what I would like to know is why people do not see, hear or know what goes on here, as I feel that, at a stroke, we could establish a better link between what we do and what goes on in practice.

Je n’ai pas envie de passer mon temps à rectifier ou rétablir un certain nombre de choses, je voudrais que nous nous demandions pourquoi nous n’arrivons pas à faire savoir, à faire entendre, à faire voir ce qui se passe ici, car je crois que, du coup, le lien entre notre travail et ce qui se passe dans la pratique serait différent.


It goes without saying that the order of business for this important meeting includes Belarus, for it is indeed important that Russia should spell out where it stands on this matter, and we all know that Russia does, of course, have a certain influence on what goes on there.

Il va sans dire que l’ordre du jour de cette importante réunion inclut le Belarus, car il est en effet essentiel que la Russie explique sa position en la matière et nous savons tous que la Russie, bien entendu, exerce une influence certaine sur la situation au Belarus.


It would be good to know what goes on there and perhaps, if the doors were open, the Member States would behave differently.

Il serait bon de savoir ce qui s'y passe et, peut-être que les États se comporteraient différemment si ces réunions étaient ouvertes au public.


It would be good to know what goes on there and perhaps, if the doors were open, the Member States would behave differently.

Il serait bon de savoir ce qui s'y passe et, peut-être que les États se comporteraient différemment si ces réunions étaient ouvertes au public.


Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, it goes without saying that I know what goes on at the CBC.

L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je sais naturellement ce qui se passe à Radio-Canada.




D'autres ont cherché : call the tune     lead the dance     misuse of drugs nos     say what goes     take the offensive     know what goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know what goes' ->

Date index: 2025-09-12
w