Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Traduction de «know what continued » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oh, I don't know what your plans are for the next 29 days, but I'm sure you will be doing the rational thing in approaching what you perceive to be the dominant carrier and asking them to make some kind of concessions or agreements or contracts for the service to continue.

Oh, je ne sais pas quels sont vos plans pour les 29 prochains jours, mais je suis sûr que vous vous comporterez de façon rationnelle en vous adressant à la compagnie que vous considérez comme le transporteur dominant pour lui demander de faire des concessions ou de conclure des accords ou des contrats d'une nature ou d'une autre pour que le service continue.


Instead, he has decided to impose this thoughtless bill with untoward consequences in the House based on, as we all know, a Canadian Taxpayers Federation report that was then thought to be a good idea for a private member's bill to feed its base and continue this idea of shame and blame as opposed to truly building capacity bottom up by allowing first nations to help themselves. We know what happens in these communities.

Le ministre a plutôt décidé d'imposer son projet de loi irréfléchi, avec des conséquences fâcheuses aux Communes, en s'appuyant, comme nous le savons tous, sur un rapport de la Fédération canadienne des contribuables, rapport qui semblait fournir un bon prétexte pour satisfaire la base du Parti conservateur avec un projet de loi d'initiative parlementaire et pour entretenir la honte et le sentiment de culpabilité, plutôt que d'aider les Premières Nations à améliorer elles-mêmes leur propre sort.


It is absolutely shocking that the government would continue the mining and the manufacture of asbestos products in this country for sale elsewhere knowing what it knows.

Il est absolument révoltant que le gouvernement, sachant ce qu'il sait, soit toujours favorable à l'extraction de l'amiante et à la fabrication de produits destinés à être vendus à l'étranger.


The third word is ‘effectiveness’. If we continue to water down the content of our proposals, we will arrive at the lowest common denominator and we know what that is.

Le troisième mot est «efficacité»: si nous continuons à diluer le contenu des propositions, nous allons arriver au plus petit dénominateur commun et nous savons ce que c’est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All those people have the right to know what is going on and what their future will be, and no one is expecting that we will just say: let us go on, what the hell, what can we do now, let us just continue with what we have been doing.

Tous ces gens ont le droit de savoir ce qui se passe et ce qui les attend à l’avenir, et personne ne s’attend à ce que nous disions simplement: continuons, que diable, que pouvons-nous faire maintenant, continuons ce que nous faisions.


It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently the strongest and the most political of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking about, what is this Mediterranean Union, he doesn’t know what game he is playing’.

Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».


It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently the strongest and the most political of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking about, what is this Mediterranean Union, he doesn’t know what game he is playing’.

Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».


– has done, because, although it could be a European initiative, it is even more valuable by reason of its originating from the region itself, from men and women who know what continued suffering would be like, and without whom there would be no accord.

- car, bien qu’il pourrait s’agir d’une initiative européenne, elle a encore plus de valeur parce qu’elle émane de cette région, d’hommes et de femmes qui savent ce qu’est la souffrance continuelle, et sans lesquels aucun accord n’existerait.


However, I do say that Parliament and the people must know what is being done and what assurances there are to back up the statements that our friends, the Leader of the Government here, and Mr. Goodale in the other place, have made with regard to the continuation of this so-called " reinvigorated" industry in Cape Breton in the future.

Cependant, je dis que le Parlement et les gens doivent savoir ce qui se fait et savoir sur quelles garanties reposent les propos de notre collègue, le leader du gouvernement en cette Chambre, et de M. Goodale à l'autre endroit, au sujet de la permanence de ce qu'on appelle cette industrie «revigorée» du Cap-Breton.


As such, the bill balances these and gives us the ability, when we get down to it, to preserve what is an essential industry in our country if we are to have a country where we know what our ideas are, are able to express them, get those ideas into print, share them with one another, and continue to make as a result a contribution to our country and ultimately to the world as a whole.

À cet égard, le projet de loi établit un équilibre et nous donne la possibilité-si nous y réfléchissons bien-de préserver une industrie indispensable pour le Canada, si nous voulons un pays où nous avons des idées bien définies, où nous sommes en mesure de les exprimer, de les imprimer et de les partager. Nous pouvons ainsi continuer à faire une contribution à notre pays et, au bout du compte, au monde entier, en tant que pays.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     know what continued     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know what continued' ->

Date index: 2022-03-13
w