Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "know what component " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly when a bill comes before the House they have the right to know what component it is, how much their taxes are going to rise to support that initiative, whether it is this initiative or whatever ministry it comes from.

Lorsqu'un projet de loi est devant la Chambre, ils ont certes le droit de savoir ce qu'il renferme, combien d'impôts de plus ils devront payer pour appuyer cette initiative, peu importe l'initiative et le ministère qui en est à l'origine.


Is it your view that there's clarity, that everybody working knows what the strategy is, knows what components the Solicitor General is working on, and how successful you're being from time to time?

Pensez-vous que c'est clair, que tout le monde sait en quoi consiste cette stratégie, quels sont les éléments auxquels travaille le Solliciteur général et quel est votre degré de succès?


We do not know what component of these variations we saw last summer is global warming and what is a natural variation in weather.

Nous ignorons quel volet de ces variations observées l'été dernier est attribuable au réchauffement et quelle est une variation naturelle dans la température.


Rather, one should be concentrating on the informational component to ensure that the public knows what the participants in the justice system know.

Il conviendrait plutôt que concentrer nos efforts sur le volet information pour que le public sache ce que ceux qui participent à l'administration de la justice savent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given that we do not know exactly what the route of transmission is – if there is a route to humans – and that consumers are wary of food of unknown origin at such a time, would the Commission consider providing consumers with extra information via the labelling of the country of origin of the poultry meat component of composite foods which account for a very large section of the European Union market?

Étant donné que nous ne connaissons pas exactement la voie de transmission - si une transmission à l’homme est possible - et que, dans des moments comme ceux-ci, les consommateurs se méfient des aliments d’origine inconnue, la Commission envisagerait-elle de leur fournir des informations supplémentaires par le biais de l’indication du pays d’origine de la viande de volaille présente dans les aliments composés, qui occupent une grande place sur le marché de l’Union européenne?


First of all, I'd like to know what component of the total health care package is mental health.

Tout d'abord, j'aimerais savoir ce que représente la santé mentale dans l'ensemble des soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     know what component     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know what component' ->

Date index: 2022-12-05
w