Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You never know where you are with him

Vertaling van "know were never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wilderness Travellers' No-Trace Checklist or how to keep others from knowing you were there!

Se déplacer en pleine nature sans laisser de trace ou Comment effacer les traces de son passage!


you never know where you are with him

on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know I never suggested those words, so I don't know who you're referring to as to members of Parliament who may have advanced that, but I would like to ask about a particular piece of inside information that they were privy to that I, as a member of Parliament, was not.

Comme je n'ai jamais dit cela, je ne sais pas de quels députés vous parlez qui auraient pu dire cela. Mais j'aimerais interroger les témoins au sujet d'une information particulière et confidentielle dont ils auraient eu vent et dont je n'aurais pas eu vent personnellement, comme député.


There is another problem because, as he also well knows having been here before, there are many issues that come before this House that were never in a party platform and were never part of any policy material.

Un autre problème se pose, car, comme il le sait très bien, puisqu'il n'est pas nouveau à la Chambre, beaucoup de questions qui sont présentées à la Chambre n'ont jamais fait partie du programme d'un parti et d'un document d'orientation.


Lessons were learned from that experience, and, over the years, governments developed pharmacovigilance systems to monitor the safety of medicines, because it became clear that clinical trials alone would never be enough to ensure that, when we put medicines out into the public domain, we would know all the side effects in advance.

Les enseignements ont été tirés de cette expérience et, au fil des ans, les gouvernements ont développé des systèmes de pharmacovigilance afin de surveiller la sécurité des médicaments, car il est apparu que les seuls tests cliniques ne permettraient jamais de connaître à l’avance les effets secondaires des médicaments que nous présentons au public.


They will see that here was a directive born and bred in the early 1990s when the Socialists were the largest party in this House and when the Left was running the majority of Member State governments; that here was a directive which, however well intentioned, reflects the standard Socialist dogma that people cannot be relied upon to make their own choices about their own work/life balance, that politicians always know best and that, of course, European politicians know best of all; that here was a directive on working time that h ...[+++]

Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quiconque; que nous avions une directive sur le temps de travail qui n’a t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You were born in September 1945, and anyone who knows you will know that your father was killed in March 1945, in the last days of the Second World War, and you yourself never knew him.

Vous êtes né en septembre 1945 et toute personne qui vous connaît sait que votre père a été tué en mars 1945, au cours des derniers jours de la Deuxième Guerre mondiale, et que vous ne l’avez jamais connu.


Some heterosexual couples, as far as I'm concerned some that I know were never meant to have children, were never meant to become families with children, on the basis of what they did in exercising that privilege.

Certains couples hétérosexuels, du moins en ce qui me concerne—certains que je connais—n'auraient jamais dû avoir d'enfants, n'auraient jamais dû devenir une famille avec des enfants si l'on regarde comment ils ont exercé ce privilège.


We will never know if the aggressive and ever worsening actions Mr Milosevic and his government were perpetrating more and more frequently would in fact have had far more dire consequences than those that we are witnessing in Kosovo today.

Et si les actions agressives et progressives sans cesse plus importantes de M. Milosevic et de son gouvernement auraient eu un résultat plus grave que ce qui se passe aujourd'hui au Kosovo .


We experienced this in some conciliation meetings which were considered highly traumatic by the majority of my fellow Members, less seasoned in battle than Mr Wynn, myself or Mr Colom i Naval, who are familiar with this type of thing and who know it is never very easy.

Nous l’avons d’ailleurs expérimenté dans certaines réunions de conciliation qui ont été considérées comme très traumatisantes par la plupart des collègues, moins aguerris que M. Wynn, que moi-même ou que M. Colom I Naval, qui avons l’habitude de ce genre de choses et qui savons que ce n’est jamais très facile.


Mr. Flaherty: As you know, it never got up and running because when we were a minority government we could not get agreement on the appointment of the person who was going to be the chair.

M. Flaherty : Comme vous le savez, elle n'a jamais été en activité, car lorsque nous étions un gouvernement minoritaire, nous n'avons pas pu conclure une entente sur la personne à nommer à la présidence de la commission.


At the end of month three, there is an additional charge of $2.70 tacked on to their bill when they had purchased a service they did not know they were buying, they did not know they were paying for it and they never once said “Yes, I know what I am getting.

Au bout du troisième mois, des frais supplémentaires de 2,70 $ viennent grossir leur facture. Ils ont acheté un service sans le savoir.




Anderen hebben gezocht naar : know were never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know were never' ->

Date index: 2021-08-26
w