Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "know they strongly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What makes our European economies strong is the Single Market. The British know this well, since it was the main reason why they joined the EEC in 1972.

Ainsi, ce qui fait la force de nos économies en Europe, c'est le marché unique, que les Britanniques connaissent bien puisque c'est la première raison de leur adhésion à la CEE en 1972.


As I indicated, I am sure they will make the changes that are needed because anybody who knows first nations women that have been involved over the years knows they are strong people who have worked hard to improve conditions in their communities.

Comme je l'ai dit, je suis sûre qu'elles y arriveront car quiconque connaît les femmes des premières nations qui militent en ce sens depuis des années sait combien elles sont fortes et combien elles travaillent dur pour améliorer les conditions de vie dans leurs communautés.


An effective return policy is a strong deterrent, as migrants are less likely to pay a high price to smugglers to bring them to the EU if they know that they will be returned home quickly after reaching their destination.

Une politique de retour efficace a un effet fortement dissuasif parce que les migrants seront moins enclins à payer un prix élevé aux passeurs pour être acheminés dans l'Union s'ils savent qu'ils seront renvoyés là d'où ils viennent peu après être parvenus à destination.


We know they are strong, because the Israeli Government immediately dismissed them.

Nous savons qu’elles sont fortes parce que le gouvernement israélien les a immédiatement rejetées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know they disagree with me but they respect my right to have my view, because they know that I believe in strong families too and I believe in civil rights too.

Je sais que nos opinions divergent, mais ils respectent mon droit d'avoir mon propre point de vue, car ils savent que je suis comme eux en faveur des familles solides et des droits civils.


I feel very strongly about Mr Casaca’s report, which I think is an extremely good one, particularly paragraph 105, in which we note the fact that Parliament will not provide extra money from the budget to cover the voluntary pension fund’s deficit for us MEPs. I know that many of you think that these points are very controversial, but in my opinion at least they are a given.

Je me sens très concerné par le rapport de M. Casaca - que je trouve être un très bon rapport - et notamment par le paragraphe 105, où il est indiqué qu’il ne saurait être question pour le Parlement de couvrir le déficit du fonds de pension volontaire par des crédits supplémentaires de son budget. Je sais que beaucoup d’entre vous pensent que ces points sont très controversés, mais, selon moi, au moins, ils constituent une donnée.


I know that credit unions are not strong in all European countries, but they are strong in many, with reserves in excess of EUR 40 billion.

Je sais que les coopératives de crédit ne sont pas fortes dans tous les pays européens, mais elles le sont dans beaucoup, avec des réserves qui dépassent 40 milliards d’euros.


This is essential to ensure that when the voters go to the polls in June, they know what they are voting for, namely a strong and united Europe with a strong Commission and Commission President.

Cet aspect est essentiel afin de garantir que, lorsque les électeurs se rendront aux urnes en juin, ils sauront pourquoi ils votent, c’est-à-dire pour une Europe forte et unie avec une Commission et un président de la Commission forts.


This will also have a strong effect on the advocacy work in the countries in conflict because they will know that the numbers, the boys and girls we talk about, the real statistics that emerge from this operation, have been produced on their own home ground and are not something which may or may not be true found in a report.

Cela aura aussi un effet puissant sur le travail de conviction dans les pays en guerre car ils sauront que les chiffres, que les garçons et filles dont nous parlons, que les statistiques réelles qui découlent de cette opération, ont été produites à partir de leur propre territoire et ne sont pas des données discutables issues d'un quelconque rapport.


We know Canadians appreciate their health care system, we know they strongly oppose user fees, and we know they are looking to the federal government to continue to play a major role in the health system.

Nous savons que les Canadiens et les Canadiennes apprécient leur système de soins de santé. Nous savons qu'ils s'opposent farouchement à tout ticket modérateur et nous savons qu'ils s'attendent à ce que le gouvernement fédéral continue à jouer un rôle important à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     know they strongly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know they strongly' ->

Date index: 2022-11-07
w