Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know there is growing opposition among » (Anglais → Français) :

We know there is growing opposition among Conservative MPs on just how out of touch the government position on asbestos really is.

De plus en plus de députés conservateurs s'opposent à la politique du gouvernement en matière d'amiante, qu'ils trouvent dépassée.


Moreover, there is growing awareness among European students and trainees of a need and a right to study for qualifications that can effectively be used all over the EU.

En outre, il existe une prise de conscience croissante chez les étudiants et les stagiaires européens d'un besoin et d'un droit d'étudier pour acquérir des qualifications qui soient effectivement utilisables dans toute l'UE.


With due regard to data protection requirements, there is a growing consensus among customs authorities that international information networks should be formed to further facilitate the exchange of information.

Eu égard aux exigences requises par la protection des données, les autorités douanières s'accordent de plus en plus sur la nécessité de constituer des réseaux d'information internationaux pour faciliter davantage les échanges d'informations.


Despite the recent rise in unemployment, the labour market is characterised by an employment rate above the EU average (68.2% in 2002) and an unemployment rate below the EU average (5.1%), with long-term unemployment representing 34.4% of total unemployment; however, there are growing signs of a mismatch between supply and demand (e.g. the rise in unemployment among young graduates).

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).


Clair, NDP): Mr. Speaker, there are growing concerns among the peaceful demonstrators who attended the Quebec summit and among area residents about what exactly people were exposed to and what the long term effects will be.

Clair, NPD): Monsieur le Président, les personnes ayant manifesté pacifiquement à Québec à l'occasion du Sommet des Amériques et les habitants de cette ville sont de plus en plus inquiets et veulent savoir à quels produits au juste ils ont été exposés et quels en sont les effets à long terme.


Quite frankly, I think there is growing recognition among some of the provinces that this needs to be dealt with particularly in the area of enforcement.

Je crois que certaines provinces reconnaissent de plus en plus que ce problème doit être réglé, plus particulièrement en ce qui a trait au domaine de l'application de la réglementation.


European Science and Research Commissioner Janez Potočnik welcomed this new research network, saying “We know that there is growing concern among the public about rising rates of antibiotic resistance to illnesses that affect many of us every year.

Janez Potočnik, commissaire européen responsable de la science et de la recherche, s’est félicité de la création de ce nouveau réseau de recherche et a déclaré: «Nous savons que le public est de plus en plus préoccupé par l’augmentation de la résistance aux antibiotiques utilisés pour le traitement de maladies qui touchent chaque année un grand nombre d’entre nous.


There is growing concern among civil rights organisations that since the events of September 11 2001, in the USA, there has been intense scrutiny of Muslim communities throughout the world.

Les organisations de défense des libertés civiles sont de plus en plus préoccupées du fait que, depuis les événements du 11 septembre 2001 aux États-Unis, les communautés musulmanes sont soumises à une surveillance intense partout dans le monde.


There is today a growing perception among enterprises that sustainable business success and shareholder value cannot be achieve solely through maximising short-term profits, but instead through market-oriented yet responsible behaviour.

Les entreprises sont aujourd'hui de plus en plus conscientes qu'à terme le succès commercial et les bénéfices pour les actionnaires ne découlent pas uniquement d'une maximisation des profits à court terme, mais exigent au contraire un comportement qui, pour être axé sur le marché, n'en est pas moins responsable.


Knowledge of the Regulation's existence and of its scope is often limited, incomplete or inaccurate among the general EU population.[15] In some euro area Member States close to 70% of consumers do not know if there are extra fees for withdrawing money or using a payment card in another Member State.

La connaissance de l’existence du règlement et de son champ d’application est souvent limitée, incomplète ou inexacte au sein du grand public de l’UE[15]. Dans certains pays de la zone euro, près de 70 % des consommateurs ignorent si des frais supplémentaires sont prélevés sur les retraits d’argent et l’utilisation d’une carte de paiement dans un autre État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know there is growing opposition among' ->

Date index: 2021-04-30
w