Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By their fruit ye shall know them
By their fruits you shall know them

Vertaling van "know them simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
by their fruit ye shall know them

à la laine on connaît la brebis


by their fruits you shall know them

on juge un arbre à ses fruits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also know that simply removing a person from society will not fix them.

Nous savons que retirer simplement une personne de la société ne va pas corriger les problèmes.


Mr. Mike Gifford: With all due respect to the members of the U.S. Congress, a lot of them simply don't know the facts, or don't want to know the facts.

M. Mike Gifford: Sans vouloir offenser les membres du Congrès des États-Unis, nombre d'entre eux ne connaissent pas les faits ou ne veulent pas les connaître.


Britain decided that a better approach would be not notice and notice, but a notice with a potential for there to be a sanction not that anyone would ever want to have a sanction, but the point is that studies show that if people know they could get a notice and there could be a sanction, between 70% to 80% of them simply stop.

La Grande-Bretagne n'a pas de prélèvement sur les copies privées. La Grande-Bretagne a décidé que la meilleure approche ne serait pas le double avis, mais un avis ouvrant possibilité de sanction — non pas que quiconque voudrait jamais imposer de sanction, mais il se trouve que les études prouvent que si les gens savent qu'ils pourraient recevoir un avis et qu'il pourrait y avoir sanction, entre 70 et 80 p. 100 d'entre eux s'arrêteraient de copier.


For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the RD activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.

Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de RD. La question déterminante est de savoir si chaque partie dispose indépendamment des moyens nécessaires en termes d'actifs, de savoir-faire ou d'autres ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this is indeed the direction taken by the judiciary in Turkey, then the Turkish penal code will have to be amended so as to ensure that freedom of expression is no longer subject to the very particular beliefs of a district judge, but simply follows European standards as we all know them, on the basis of the European Convention of Human Rights.

Si telle est bel et bien la direction prise par le système judiciaire en Turquie, le nouveau code pénal turc devra être amendé de sorte à garantir que la liberté d’expression ne soit plus soumise à certaines croyances pour le moins particulières d’un juge de district, mais respecte tout simplement les normes européennes telles que nous les connaissons tous, sur la base de la Convention européenne des droits de l’homme.


For Afghan women freedom of expression, freedom of employment, freedom to attend health and family-planning courses, access to education, all those things as we know them simply do not exist.

Pour ces femmes, la liberté d’expression, le droit au travail, le droit à la santé et au planning familial, l’accès à l’enseignement, toutes ces choses qui nous semblent naturelles, n’existent pas.


We all know them, and I simply want to say that the Commission shares the indignation, not only of those who live along the French coastline, who are the first to be affected by this disaster, but also all those Europeans – and non-Europeans – who may face similar disasters.

Je me limiterai à dire que la Commission partage l'indignation non seulement des riverains touchés par ce désastre qui a frappé les côtes françaises, mais également de tous les Européens ­ et non seulement des Européens ­ face à pareil événement.


We all know them, and I simply want to say that the Commission shares the indignation, not only of those who live along the French coastline, who are the first to be affected by this disaster, but also all those Europeans – and non-Europeans – who may face similar disasters.

Je me limiterai à dire que la Commission partage l'indignation non seulement des riverains touchés par ce désastre qui a frappé les côtes françaises, mais également de tous les Européens ­ et non seulement des Européens ­ face à pareil événement.


Can we act as if we did not know that some industrial groups will merge at the cost of redundancies, and buy up non-polluting or less polluting companies with the sole purpose of recovering their right to pollute before relocating them or purely and simply closing them down?

Peut-on faire comme si l'on ne savait pas que certains groupes industriels fusionneront au prix de licenciements, rachèteront des entreprises non polluantes ou moins polluantes dans le seul but de récupérer leur droit à polluer avant de les délocaliser ou de les fermer purement et simplement ?


One is the unfairness to independents because of the fact that if you didn't know an independent's name, you wouldn't be able to identify them simply as the independent and vote for them, whereas if you didn't know the name of a candidate who was nominated by a registered party, you would be able to vote for them, nevertheless.

Il y a d'abord le fait que ce soit injuste pour les indépendants, car si l'électeur ne connaît pas le nom du candidat indépendant, il ne peut pas voter pour lui en cochant simplement son bulletin de vote où il voit la mention «indépendant», tandis qu'il peut le faire dans le cas d'un candidat dont il ne connaît pas le nom mais qui fait partie d'une formation politique enregistrée.




Anderen hebben gezocht naar : know them simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know them simply' ->

Date index: 2022-03-19
w