Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know the opposition would rather shut " (Engels → Frans) :

I know the opposition would rather shut down the House, but given that victims' groups, law enforcement agencies, and 6 out of 10 Canadians support these measures, the opposition should welcome this final opportunity to get on board and crack down on violent crime in our country.

Je sais que l'opposition préférerait fermer la Chambre, mais, comme des associations de victimes, des organismes d'application de la loi de même que six Canadiens sur dix sont en faveur de ces mesures, l'opposition devrait se réjouir de cette dernière occasion qui lui est donnée de se joindre au groupe et de prendre des mesures énergiques contre les crimes violents dans notre pays.


What contemporary politician would dare boast in an election speech as he did “I know enough of the feeling of this meeting to know that you would rather have John A. drunk than George Brown sober”?

Quel politicien contemporain oserait, comme lui, dire dans un discours électoral: «Je saisis assez bien le climat de cette réunion pour savoir que vous préféreriez avoir John A. ivre que George Brown sobre».


Hon. Jim Flaherty: I am sure the member opposite would rather read the budget than have a fine dinner tonight.

L'hon. Jim Flaherty: Je suis persuadé que la députée d'en face préférera lire le budget au lieu de se payer un excellent repas ce soir.


The Conservatives who phonily wrap themselves in accountability would rather shut down the committee than be forced to explain what the Prime Minister meant when he referred to “financial considerations” with respect to their offer to Mr. Cadman.

Les conservateurs, qui se targuent faussement d'être les champions de la responsabilité, préfèrent mettre fin aux travaux du comité au lieu d'expliquer ce que le premier ministre voulait dire quand il a parlé de « considérations financières » au sujet de l'offre faite à M. Cadman.


I cannot believe that the Czech President would rather adhere to the letter-borne requests of the opposition leader of a country that has already ratified the treaty than the views of his own parliament and his own constitutional court.

Je ne peux pas croire que le président tchèque préfère adhérer à des demandes écrites du chef de l’opposition d’un pays qui a déjà ratifié le Traité plutôt qu’aux vues de son propre parlement et de sa propre cour constitutionnelle.


I cannot believe that the Czech President would rather adhere to the letter-borne requests of the opposition leader of a country that has already ratified the treaty than the views of his own parliament and his own constitutional court.

Je ne peux pas croire que le président tchèque préfère adhérer à des demandes écrites du chef de l’opposition d’un pays qui a déjà ratifié le Traité plutôt qu’aux vues de son propre parlement et de sa propre cour constitutionnelle.


The members opposite would rather the government not do its job.

Les députés d'en face préféreraient que le gouvernement ne fasse pas son travail.


– (EL) With both the previous question and this question, the President-in-Office of the Council has, I do not know why, or rather I do know why but I would rather not say, avoided voicing the slightest criticism of the United States.

- (EL) En répondant à la question précédente et à celle-ci, le président en exercice du Conseil a évité - je ne sais pas pourquoi, ou plutôt, je sais pourquoi, mais je préférerais ne pas le dire - d'émettre la moindre critique à l'égard des États-Unis.


– (EL) With both the previous question and this question, the President-in-Office of the Council has, I do not know why, or rather I do know why but I would rather not say, avoided voicing the slightest criticism of the United States.

- (EL) En répondant à la question précédente et à celle-ci, le président en exercice du Conseil a évité - je ne sais pas pourquoi, ou plutôt, je sais pourquoi, mais je préférerais ne pas le dire - d'émettre la moindre critique à l'égard des États-Unis.


I know that a lot of people would prefer not to talk about this too much but would rather leave this to the course of time.

Je sais que de nombreuses personnes préfèrent aussi ne pas trop en parler et laisser cette question suivre d'elle-même son cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know the opposition would rather shut' ->

Date index: 2025-05-07
w