Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background know-how
Holder of the know-how
Misappropriation of the know-how
Misuse of drugs NOS
Only the wearer knows where the shoe pinches.
PEKH acquired before the start of a project
TEOTWAWKI
The end of the world as we know it
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Traduction de «know the chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


background know-how [ pre-existing know-how acquired before the start of a project | PEKH acquired before the start of a project ]

savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet [ savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet | background ]


the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]

la fin du monde telle que nous la connaissons




misappropriation of the know-how

appropriation illicite du savoir-faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU offers open and liberal markets for Chinese exports, the transfer of European capital, technology and know-how that come with reinforced commercial ties, but also European experience and best practice in relevant economic, environmental and social sectors.

Non seulement l'UE offre des marchés ouverts et libéralisés aux exportations chinoises et accorde le transfert de capitaux, de technologie et de savoir-faire européens qui va de pair avec un renforcement des liens commerciaux, mais elle propose aussi l'expérience et les meilleures pratiques européennes dans les secteurs économiques, environnementaux et sociaux concernés.


As regards the assessment of the likelihood of continuation of the injury, given the already fragile situation of the Union industry, described in recitals 184 to 187, it is also likely that the Union producers will not be able to resist the further price pressure that would be exerted by the Chinese dumped imports and, as a consequence, will be forced to exit the Union market with the consequence of a loss of employment and investments, technology and know-how (see recitals 247 and 248).

En ce qui concerne l’analyse de la probabilité de continuation du préjudice, compte tenu de la situation déjà fragile de l’industrie de l’Union, telle que décrite aux considérants 184 à 187, il est tout aussi probable que les producteurs de l’Union ne soient pas en mesure de résister à de nouvelles pressions tarifaires découlant des importations chinoises objet de dumping et qu’ils se verront contraints de quitter le marché de l’Union, avec toutes les pertes que cela implique sur le plan de l’emploi, des investissements, de la technologie et du savoir-faire (voir les considérants 247 et 248).


Following the disclosure, the Chinese Chamber of Commerce reiterated that it could not be excluded that a large number of producers simply did not respond to the sampling questionnaire ‘precisely because they know that their unwillingness to form part of the sample would automatically result in their exclusion from the domestic industry’.

À la suite de la divulgation, la chambre de commerce chinoise a réaffirmé qu’il ne pouvait être exclu qu’un grand nombre de producteurs n’eussent tout simplement pas répondu au questionnaire d’échantillonnage «précisément parce qu’ils savaient que leur refus de faire partie de l’échantillon les exclurait d’office de l’industrie nationale».


This is already happening in consolidated trading practices: we know that Chinese exporters are arriving in Europe with negative quotations for their goods but are making up the GAP differential through the payment of exorbitant selling rights on handover which are then transferred back to the same Chinese exporter.

C’est déjà le cas pour les pratiques commerciales consolidées: nous savons que les exportateurs chinois débarquent en Europe avec des cours négatifs pour leurs produits mais comblent ensuite l’écart différentiel par le paiement de droits de cession exorbitants qui leur sont ensuite reversés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also in China's own interest to do so, though – you know that the Chinese company Heier will soon have an interest in protecting its own patents. Which proves that China does need this strategy.

Mais il en va de l’intérêt de la Chine également - vous n’êtes pas sans savoir que l’entreprise chinoise Heier aura bientôt intérêt à protéger ses propres brevets, ce qui prouve que la Chine a besoin elle aussi de cette stratégie.


24. Deplores the large number of counterfeit products produced and sold in China and the fact that sales of these counterfeit products are steadily increasing, since this is a source of unease for EU producers as regards investing their know-how in the Chinese market; welcomes in this connection the line taken by Chinese civil courts, which have very recently adopted a tougher approach to cases of product pirating and hopes that this intervention by the Chinese authorities will be extended to the entire Chinese territory and cover al ...[+++]

24. regrette le grand nombre de produits de contrefaçon qui sont fabriqués et vendus en Chine et le fait que le marché de ces contrefaçons ne cesse de se développer, étant donné que cela conduit à une situation où les fabricants de l'UE ne peuvent que difficilement investir sur le marché chinois avec leur savoir-faire; se félicite, à cet égard, des progrès des tribunaux civils chinois, qui, tout récemment, ont intenté davantage d'actions dans des cas de piratage de produits, et espère que cette intervention des autorités chinoises sera étendue à l'ensemble du territoire chinois, ainsi qu'à tous les types de produits et à leur commerce;


The EU offers open and liberal markets for Chinese exports, the transfer of European capital, technology and know-how that come with reinforced commercial ties, but also European experience and best practice in relevant economic, environmental and social sectors.

Non seulement l'UE offre des marchés ouverts et libéralisés aux exportations chinoises et accorde le transfert de capitaux, de technologie et de savoir-faire européens qui va de pair avec un renforcement des liens commerciaux, mais elle propose aussi l'expérience et les meilleures pratiques européennes dans les secteurs économiques, environnementaux et sociaux concernés.


25. Is seriously concerned about the high levels of pollution caused by China's industries and expects China to take serious measures to protect the environment; emphasises that Trade and the Environment is an essential component of the WTO agreement and urges the Chinese Government to play a full and positive role in promoting sustainable development, as required by the WTO agreement, both within China itself and globally; welcomes the general willingness of the Chinese Government to cooperate on environmental protection, and also the wide range of activities by the existing NGO community in this area; therefore calls on the Commissi ...[+++]

25. est gravement préoccupé par les niveaux élevés de pollution provoquée par les industries chinoises, et attend que la Chine prenne des mesures sérieuses pour protéger l'environnement; souligne que le commerce et l'environnement sont un élément essentiel de l'accord OMC et invite instamment le gouvernement chinois à s'employer sans réserves et activement à promouvoir un développement durable tel qu'il est prévu par l'accord OMC, tant en Chine que dans le monde; se félicite de ce que le gouvernement chinois soit, dans une large mesure, disposé à coopérer dans le domaine de la protection de l'environnement ainsi que du grand éventail d ...[+++]


We know that, as Asia obtains a higher standard of living, 1.4 billion Chinese and 1 billion Indians will begin to use more and more energy, and this means that, when they begin to demand ordinary basic comforts such as warm water and perhaps air conditioning, means of transport and modern industry, their consumption of energy will rise dramatically from its present figure of 10% of the EU’s average energy consumption. In Rio, we undertook to protect the climate.

Nous savons qu'à mesure que l'Asie bénéficiera d'un niveau de vie accru, 1,4 milliard de Chinois et 1 milliard d'Indiens commenceront à consommer de plus en plus d'énergie ; cela signifie que leur consommation énergétique, qui représente actuellement 10 % de la consommation énergétique moyenne de l'UE, enregistrera une forte augmentation à mesure qu'ils exigeront des commodités élémentaires comme l'eau chaude et, peut-être même, l'air conditionné, des moyens de transport et la modernisation de leurs industries. Nous nous sommes engagés à Rio à protéger le climat. Le présent document répond tout à fait à cet objectif.


Mr. Carmel: The Chinese operate the second-largest icebreaker in the world. They have many Arctic research stations, so I know the Chinese are doing it.

M. Carmel : Les Chinois exploitent le deuxième plus gros brise-glace au monde, ainsi qu'un grand nombre de stations de recherche dans l'Arctique, donc je sais ce qu'ils font.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know the chinese' ->

Date index: 2021-05-25
w