Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Devil that we know
Know about ecosystems of fresh water
Know all men by these presents that we
Know assembly instructions
Know your body
Know-how
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Knowledge transfer
Memorise assembly instructions
Memorising assembly instructions
Need to know
Need-to-know principle
Remember assembly instructions
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Vertaling van "know that yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know all men by these presents that we

à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]




Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday the solicitor general told us that he had not been informed of the RCMP investigation, but we know since yesterday what the Minister of Human Resources Development has repeated today, that he informed the RCMP and the PMO that an investigation relating to a fund raiser was under way.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le solliciteur général déclarait hier ne pas avoir été informé de l'enquête que menait la Gendarmerie royale du Canada, mais là on sait, depuis hier, et il l'a répété aujourd'hui, que le ministre du Développement des ressources humaines a informé la GRC et le Bureau du premier ministre qu'une enquête se déroulait au sujet d'un collecteur de fonds.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it may be of interest to the hon. member to know that yesterday afternoon I spent two and a half hours at the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade giving a full briefing and answering something like 60 or 70 questions about Kosovo.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le député sera peut-être intéressé de savoir que, hier après-midi, j'ai passé deux heures et demie au Comité permanent des affaires étrangères où j'ai fait un exposé complet sur la situation et répondu à quelque chose comme 60 ou 70 questions sur le Kosovo.


As you know, after yesterday's first working session, we reconvened with the 17 euro area leaders for a euro summit – the first one in over a year.

Comme vous le savez, après la première session de travail d'hier, nous avons tenu une autre réunion avec les 17 dirigeants de la zone euro, dans le cadre d'un sommet de la zone euro - le premier depuis plus d'un an.


However, it is important for all members of this House to know that yesterday, the Standing Committee on Finance, including the NDP members of the committee, unanimously adopted a motion asking the Standing Committee on Citizenship and Immigration to give its recommendations about the part of the bill that concerns immigration and to report thereon to the Standing Committee on Finance.

Cependant, il est assez important que tous les députés de cette Chambre sachent qu'au Comité permanent des finances, hier, une motion a été adoptée unanimement, y compris par les députés du NPD. Selon cette motion, le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration devra donner un avis relativement à la partie du projet de loi qui touche l'immigration et faire rapport au Comité permanent des finances sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yesterday, there was a new development concerning Greece. You will know that Moody’s decided to downgrade Greek bonds yesterday.

Hier, l’affaire grecque a connu un nouveau rebondissement. Vous avez vraisemblablement entendu que l’agence de notation Moody’s a décidé de rétrograder la note souveraine de la Grèce.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, although the start of the peaceful reunification of Europe was symbolised by the fall of the Berlin Wall, we now know from yesterday’s Foreign Affairs Council meeting that it is on 1 May 2004 that the EU will enlarge towards the first ten candidate countries.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, si l'unification pacifique du continent européen a débuté symboliquement avec la chute du mur de Berlin, nous savons maintenant que l'élargissement de l'Union européenne aux dix premiers pays candidats sera opéré, selon le Conseil des Affaires étrangères d'hier, le 1er mai 2004.


– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, although the start of the peaceful reunification of Europe was symbolised by the fall of the Berlin Wall, we now know from yesterday’s Foreign Affairs Council meeting that it is on 1 May 2004 that the EU will enlarge towards the first ten candidate countries.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, si l'unification pacifique du continent européen a débuté symboliquement avec la chute du mur de Berlin, nous savons maintenant que l'élargissement de l'Union européenne aux dix premiers pays candidats sera opéré, selon le Conseil des Affaires étrangères d'hier, le 1er mai 2004.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I would like to know why, yesterday, a departmental official stated that the Department of Justice still has contracts with Groupaction and that these contracts were not in any way affected by the moratorium.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais savoir comment il se fait qu'un porte-parole du ministère affirmait hier que le ministère de la Justice avait toujours des contrats avec Groupaction, et que d'aucune façon ces contrats n'étaient remis en question par le moratoire?


Yesterday, as you know, I remarked rather sarcastically that we had come a step further; the opposite is, of course, the case.

Hier, j’ai mentionné de façon quelque peu sarcastique que nous avions fait un pas en avant, mais c’est bien le contraire qui a eu lieu.


– Mr Dell’Alba, one thing is clear: I know what I said yesterday, and not only do I know it, but I have here, in front of me, the text which I read out yesterday, and which nobody can dispute.

- Monsieur Dell’Alba, une chose est claire: je sais ce que j’ai dit hier et non seulement je le sais, mais j’ai là, devant moi, le texte que j’ai lu hier et que personne ne peut contester.


w