Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He should know that these people deserve compensation.
Know all men by these presents that we
We all know that these children deserve better.

Vertaling van "know that these miners deserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
know all men by these presents that we

à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If anybody in the House of Commons had spent five minutes underground in that part of the country and saw the kind of working conditions that those men and women have struggled with for so many years, they would know that these miners deserve every particular break they can get from the government to enable them to carry on and support their families.

Il suffirait à un député de la Chambre des communes d'avoir déjà passé cinq minutes dans les galeries souterraines de cette région de notre pays et d'avoir été témoin des conditions de travail dans lesquelles des hommes et des femmes ont travaillé d'arrache-pied pendant de nombreuses années pour comprendre qu'ils méritent toute l'aide que le gouvernement actuel peut leur accorder pour les aider à continuer d'assurer la subsistance de leur famille.


If the safety of coal miners deserves special attention, I am not sure that ministerial appointments are the way to go especially when their remuneration and expenses are to be set by cabinet.

Si la sécurité des employés des mines de charbon mérite une attention spéciale, je ne suis pas certaine que la meilleure façon de l'assurer soit de la confier à des personnes nommées par le ministre, surtout si on tient compte du fait que la rémunération et les frais de déplacement et de séjour des commissaires seront établis par le Cabinet.


But, given the difficulties that we all know have been encountered there, I think the Commission deserves support in negotiating some of these bilateral agreements.

Néanmoins, au vu des difficultés qui, comme nous le savons tous, ont été rencontrées ici, je pense que la Commission mérite notre soutien dans la négociation de certains de ces accords bilatéraux.


We all know that these children deserve better.

Nous savons tous que ces enfants méritent mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He should know that these people deserve compensation.

Il devrait savoir que ces gens méritent une indemnisation.


It is, among other things, an institutional problem when those who will be giving out marks at the end of the day who deserve to get bad ones, and when, moreover, these people promise something for 2004, namely, an almost balanced budget, which we already know to be scarcely achievable.

C’est aussi un problème institutionnel que ceux qui doivent recevoir une mauvaise note finissent par écrire eux-mêmes leur bulletin et que ces gens promettent quelque chose pour 2004, à savoir un budget presque équilibré, alors que nous savons déjà aujourd’hui que, de toute évidence, ils ne tiendront pas leur promesse.


It is, among other things, an institutional problem when those who will be giving out marks at the end of the day who deserve to get bad ones, and when, moreover, these people promise something for 2004, namely, an almost balanced budget, which we already know to be scarcely achievable.

C’est aussi un problème institutionnel que ceux qui doivent recevoir une mauvaise note finissent par écrire eux-mêmes leur bulletin et que ces gens promettent quelque chose pour 2004, à savoir un budget presque équilibré, alors que nous savons déjà aujourd’hui que, de toute évidence, ils ne tiendront pas leur promesse.


We look forward to working with you and I know all my colleagues on these new benches look forward to you treating them fairly and, I hope, giving them the democratic respect which I know they all deserve.

Nous nous réjouissons de travailler avec vous et je sais que tous mes collègues, assis sur ces nouveaux bancs, attendent de vous que vous les traitiez avec équité et que vous leur accordiez, je l'espère, le respect démocratique qu'ils méritent tous, je le sais.


I want to ensure that those who are responsible for managing these funds have all the support from me and from others that they deserve; and I know very well that is an objective which the honourable Member shares too.

Je voudrais faire en sorte que les responsables de la gestion de ces ressources reçoivent, de ma part et de la part d'autres personnes, tout le soutien qu'elles méritent ; et je sais pertinemment que c'est un objectif que partage l'honorable parlementaire.


I want to know why the lawyers in the government won out over those who surely must know that these victims deserve a compassionate, fair settlement.

Je veux savoir pourquoi les avocats du gouvernement ont eu le dernier mot sur ceux qui savent certainement que ces victimes méritent un règlement juste et empreint de compassion.




Anderen hebben gezocht naar : know that these miners deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that these miners deserve' ->

Date index: 2024-02-08
w