Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Devil that we know
Know about ecosystems of fresh water
Know all men by these presents that we
Know assembly instructions
Know your body
Know-how
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Knowledge transfer
Memorise assembly instructions
Memorising assembly instructions
Need to know
Need-to-know principle
Remember assembly instructions
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Vertaling van "know that sable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know all men by these presents that we

à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]




Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I just want people to know that Sable Island is about 290 kilometres southeast of Halifax but about 175 kilometres southeast of Canso.

Je veux simplement que les gens sachent que l'île de Sable est située à environ 290 kilomètres au sud-est de Halifax, mais à seulement 175 kilomètres au sud-est de Canso.


Those of us who have been involved in Sable Island for a number of years now know that the public cares passionately about Sable Island, and any time you have public consultation, you will have a very open, transparent, and vigorous process.

Pour ceux parmi nous qui ont travaillé sur le dossier de l'île de Sable depuis un certain nombre d'années déjà, il est clair que le public se passionne pour cette question, par conséquent la consultation se révélera être un processus très ouvert, transparent et vigoureux.


We know that in 2011 the federal government and the provincial NDP government negotiated an agreement to make Sable Island a national park.

Nous savons que le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial néo-démocrate ont négocié en 2011 un accord visant à faire de l'île de Sable un parc national.


I know I am not allowed to ask a question in response to his comments, but I hope the parliamentary secretary will take the opportunity to fully explain exactly where the responsibility will lie, because this is the problem, to finally deal with the administration of Sable Island through a governance structure that can actually get the job done.

Je sais que je n'ai pas le droit de poser une question en réponse aux observations du secrétaire parlementaire, mais j'espère qu'il saisira cette occasion de nous expliquer exactement qui aura la responsabilité, parce que le problème consiste justement à trouver enfin une structure de gestion au sein de laquelle on s'acquittera efficacement de la responsabilité d'administrer l'île de Sable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With some questions around supplies from Sable Island — although I hope Senator Buchanan is right that it will be resolved soon — it is hard to know just what the prospects are.

Étant donné les questions en suspens concernant les stocks de l'île de Sable — même si j'espère que le sénateur Buchanan ne se trompe pas en disant que les difficultés vont être aplanies — il est difficile de prévoir quelles sont les perspectives.


w