Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Devil that we know
Know about ecosystems of fresh water
Know all men by these presents that we
Know assembly instructions
Know your body
Know-how
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Knowledge transfer
Memorise assembly instructions
Memorising assembly instructions
Need to know
Need-to-know principle
Remember assembly instructions
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Traduction de «know that jacques » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know all men by these presents that we

à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]




Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We now know that Jacques Roy, the minister's assistant, was indeed Pierre Corbeil's source of information.

Nous savons maintenant que M. Jacques Roy, adjoint du ministre, était bel et bien la source d'information de Pierre Corbeil.


Helmut Kohl and Jacques Delors, whom I had the honour to know, taught me that Europe only moves forward when it is bold.

Helmut Kohl et Jacques Delors, que j'ai eu l'honneur de côtoyer, m'ont appris que l'Europe n'avance que quand elle fait preuve d'audace.


Everyone knows Jacques Villeneuve today, the star of Formula 1 racing; did you know that Jacques Villeneuve began his racing career in Trois-Rivières in 1992?

Tout le monde connaît Jacques Villeneuve aujourd'hui, vedette de la Formule 1; savez-vous que Jacques Villeneuve a fait ses débuts à Trois-Rivières en 1992?


I hope that you heard in Mr. Jacques' presentation the passion and the supreme frustration of prosecutors who have stayed in the system to fight for justice in that province knowing that delivering justice on a regular basis has become a physical impossibility in that province.

J'espère que vous avez été sensibles, en entendant le témoignage de M. Jacques, à la passion et à la frustration extrême des procureurs qui sont demeurés dans le système pour se battre en faveur de la justice dans cette province, tout en sachant que l'exercice normal de la justice y est devenu matériellement impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Along the same lines, Jacques Delors, who knows what he is talking about, called on us “not to ask the euro to bear the weight of our own inadequacies” .

En écho, Jacques Delors, qui sait de quoi il parle, nous invitait à "ne pas faire porter à l'Euro le poids de nos insuffisances" .


I know from discussions with my colleague, Jacques Barrot, that police forces are building up a network of analyses in order to fight crime on line, and that they are having more and more success in catching the criminals.

En discutant avec mon collègue Jacques Barrot, j’ai appris que les forces de police dressaient actuellement un réseau d’analyses pour lutter contre la criminalité en ligne et qu’elles parvenaient de mieux en mieux à attraper les criminels.


That is the lesson I have learned from Jacques Delors, and I know that Messrs Savary and Poignant share this viewpoint.

C’est la leçon que je retiens de Jacques Delors et je sais que mes amis Gilles Savary et Bernard Poignant partagent cette orientation.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, you know, I would be happy to continue this discussion all night, because Galileo is a really exciting project.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, vous savez, je serais heureux de poursuivre ce dialogue, même toute la nuit, parce que Galileo est un projet passionnant.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, you know, I would be happy to continue this discussion all night, because Galileo is a really exciting project.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, vous savez, je serais heureux de poursuivre ce dialogue, même toute la nuit, parce que Galileo est un projet passionnant.


When my friendship with Senator Hébert became strained, Senator Roux took me aside and said: Marcel, my dear Marcel, we all know that Jacques is a strong-minded person.

Lorsqu'il y a eu une ombre sur l'amitié que nous avions l'un pour l'autre, le sénateur Hébert et moi, le sénateur Roux m'a pris à l'écart et m'a dit: «Marcel, mon cher Marcel, on connaît tous Jacques, c'est un homme entier».


w