Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know that a weekend costs me anywhere between $800 " (Engels → Frans) :

You'll be appalled to know that a weekend costs me anywhere between $800 and $1,200 per visitation.

Vous serez très étonnés d'apprendre qu'une fin de semaine de visite me coûte entre 800 $ et 1 200 $.


I know, Mr. Chairman, you gave some of the figures with respect to Europe and so on, and I don't know if maybe it's a communication problem that the airlines have and if indeed there are solutions, but the question most often asked is, yes, I can go to England for $ 700 and it costs me the same to go from Toronto to Ottawa, and this ...[+++]

Vous avez cité des chiffres, monsieur le président, pour ce qui est des tarifs aériens vers l'Europe. Je ne sais pas s'il faut attribuer à un problème de communication le fait que les gens ne savent pas qu'ils peuvent obtenir un meilleur tarif en passant le week-end à leur destination, mais on me donne toujours en exemple le fait qu'on peut avoir un billet pour l'Angleterre à 700 $, alors que le billet entre Toronto et Ottawa coûte la même chose.


The hon. member probably would know that the average cost of keeping a person in jail is anywhere between $52,000 to $100,000 per year depending if there are programs added on.

Le député sait probablement qu'il en coûte entre 52 000 $ et 100 000 $ chaque année pour garder quelqu'un en prison, tout dépendant des programmes offerts.


It could decide whether the outcomes are good, whether the quality is being achieved, and whether there are cost savings. We know that to spend a day in an acute care hospital costs anywhere between $800 to $1,200 a day, yet the cost for a person getting home care or care in the community could be anywhere from $120 to $200 a day.

Nous savons qu'un séjour dans un hôpital de soins de courte durée coûte entre 80 $ et 1 200 $ par jour, alors que le coût des soins prodigués à domicile ou dans la collectivité se situe entre 120 $ et 200 $ par jour.


One thing that happened in Newfoundland that should never have happened was that the Government of Canada forced the tiny unimportant province of Newfoundland to sign a deal on the Upper Churchill agreement, which has cost Newfoundland citizens anywhere between $700 million and $800 million every year since 1969.

Une des choses qui est arrivée à Terre-Neuve et qui n'aurait jamais dû se produire est que le gouvernement du Canada a forcé cette minuscule petite province sans importance à signer une entente concernant le cours supérieur du fleuve Churchill qui, depuis 1969, coûte entre 700 et 800 millions de dollars par année aux habitants de Terre-Neuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know that a weekend costs me anywhere between $800' ->

Date index: 2022-07-31
w