Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "know quite what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know

L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas


Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Media reports a while back said that the minister was relying on Kijiji; now he says that he is no longer relying on Kijiji, but we do not know quite what he is relying on.

Il y a quelque temps, des médias ont signalé que le ministre se fiait aux données tirées des sites Kijiji.


The Conservatives did not know quite what to do, until opposition parties told them to stimulate the economy.

Les conservateurs ne savaient pas trop quoi faire, jusqu'à ce que les partis de l'opposition leur disent de stimuler l'économie.


I do not know quite what the government's priorities are on agriculture with respect to CIDA, but I do not think that they are there.

Je ne sais pas au juste quelles priorités en agriculture le gouvernement a établies pour l’ACDI, mais je ne pense pas qu’il y en ait.


The problem is that he and his party will remain seated, hide somewhere—I do not know quite what—while the government passes a budget that is not welcomed by the maritime provinces, Quebec or Ontario.

Le problème est que lui ou son parti resteront assis, cachés — je ne sais trop quoi — pendant qu'un gouvernement adopte un budget qui déplaît aux provinces Maritimes, qui déplaît au Québec et qui déplaît à l'Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reality is that I do not know quite what we are in the process of building here; a hotchpotch maybe, but it clearly has nothing to do with Europe.

En réalité, nous sommes en train de construire je ne sais trop quoi; cela s’appelle peut-être un salmigondis, mais cela n’a rien à voir évidemment avec l’Europe.


That is quite a broad subject that makes no specific reference to a name or country, although we all know exactly what this is about.

C’est un vaste thème qui ne fait aucune référence particulière à un nom ou à un pays, bien que nous sachions tous précisément de quoi il s’agit.


Honourable senators, I do not know quite what I will be permitted to report on, but I could certainly report in general terms on the flight, if we are able to complete the arrangements for the flight.

Honorables sénateurs, j'ignore cependant les détails dont on me permettra de rendre compte, mais je serai certainement en mesure de vous faire un compte rendu général du vol, si toutefois mes démarches pour obtenir le vol aboutissent.


Unless we know quite soon what is to happen next in Kosovo, the difficulties will simply accumulate down there.

Si nous ne savons pas au plus vite comment les choses évoluent au Kosovo, les difficultés que connaît cette région vont s'accumuler.


We know quite clearly what the position of the different Members of the House is on this, and the Conference of Presidents has quite rightly presented proposals to us.

Nous connaissons assez bien la position des différents membres de cette Assemblée sur cette affaire, et la conférence des présidents nous a présenté, à juste titre, des propositions.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stoppi ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     know quite what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know quite what' ->

Date index: 2021-03-02
w