Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "know quite enough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not know quite enough about the Vancouver and Alberta indices, but am I correct in thinking that it would be an even more difficult problem out there?

Je ne connais pas très bien les indices boursiers de Vancouver et de l'Alberta, mais ai-je raison de croire qu'il vous serait encore plus difficile d'y effectuer des placements indiciels qu'à la Bourse de Toronto?


Mr. Denis Desautels: I personally feel that we already know quite enough about the risk of fraud and about the current cases that have been reported.

M. Denis Desautels: Personnellement, je crois qu'on a déjà pas mal d'information sur le danger de fraude, sur les possibilités de fraude et sur les fraudes actuelles, qu'on a pu identifier et qu'on connaît assez bien.


Mr. Richard Marceau: In reply to the question of my colleague from the Reform Party, since we have until November 30, 1998 to present our final report, people will have ample time to submit their documents early enough to have them translated here, at the House of Commons, which will allow us to work as conveniently as our English speaking colleagues, knowing quite well that most briefs are going to be written in English only, as usual.

M. Richard Marceau: En réponse à mon collègue du Parti réformiste, puisqu'on a jusqu'au 30 novembre 1998 pour remettre le rapport final, les gens auront amplement de temps pour nous présenter leurs documents afin que nous puissions les faire traduire ici, à la Chambre des communes, et que nous puissions travailler aussi facilement que nos collègues, sachant très bien que la majorité des mémoires seront rédigés en anglais, ce qui est habituel.


I am not sure that the call in the report to accompany the growth of air transport by measures limiting its external cost is quite enough, because we know there is a lot we can and must do to at least moderate aviation growth to a sustainable level – whether through emissions trading, proper and fair taxation, building high-speed rail alternatives and so on – in order to combat global warming and safeguard against the dangers of air pollution and noise nuisance.

Je ne suis pas sûre que la demande du rapport visant à accompagner la croissance du transport aérien de mesures limitant son coût extérieur soit suffisante, car nous savons qu’il y a beaucoup de choses que nous pouvons et devons faire pour au moins limiter la croissance du transport aérien à un niveau durable – que ce soit au moyen de l’échange de quotas d’émission, d’une fiscalité adéquate et juste, de la construction d’alternatives ferroviaires à grande vitesse, etc. – afin de lutter contre le réchauffement climatique et de nous pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know another continent that has done more for liberalisation of agricultural policy than Europe, and we have done quite enough.

Je ne connais aucun autre continent qui ait entrepris autant pour la libéralisation de la politique agricole que l’Europe.


On my last point and this was mentioned a little earlier with regard to avian influenza in B.C. and also the potato example, you do things you know are not going to be popular because we want to make sure we can maintain our reputation, but then when the decision is political as to whether the border opens or not and has nothing to do with science, that's the frustrating thing about it. But the industry will also tell you with regard to avian influenza that there the agency didn't have quite enough flexibility in ...[+++]

Au sujet de ma dernière remarque on a parlé un peu plus tôt concernant la grippe aviaire en C.-B., et l'exemple de la pomme de terre, on fait des choses en sachant qu'elles ne seront pas populaires, et c'est parce que nous voulons nous assurer que nous préservons notre réputation, mais ensuite, quand la décision est politique pour savoir si l'on devrait ouvrir la frontière ou non, et que ça n'a rien à voir avec la science, c'est ça qui est frustrant.


There are limits to the progress made; for example, the reform of the civil service does not go far enough, the use of emergency ordinances is not desirable and quite excessive, and as for legislative procedures, everyone knows that they are not perfect.

Les limites existent: la réforme de la fonction publique est insuffisante, le recours aux ordonnances d’urgence n’est pas souhaitable et est tout à fait excessif; quant au processus législatif, chacun sait qu’il est imparfait.


I know you well enough to say that you have the qualities needed to be President of the Commission and I am also sufficiently independently minded to say that quite openly.

Je vous connais suffisamment pour affirmer que vous possédez les qualités requises pour être président de la Commission et j’ai assez d’indépendance d’esprit pour le déclarer tout à fait ouvertement.


I know you well enough to say that you have the qualities needed to be President of the Commission and I am also sufficiently independently minded to say that quite openly.

Je vous connais suffisamment pour affirmer que vous possédez les qualités requises pour être président de la Commission et j’ai assez d’indépendance d’esprit pour le déclarer tout à fait ouvertement.


The plots began quite literally in some obscure corner of the world which most Canadians do not know and which our security services do not know well enough.

Les complots ont été ourdis dans un coin obscur de la planète que la plupart des Canadiens ne connaissent pas et que nos services de sécurité ne connaissent pas suffisamment.




Anderen hebben gezocht naar : know quite enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know quite enough' ->

Date index: 2023-01-22
w