Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check government expenditures
Do we know what our clients really thinks of us?
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Governance
Government
Government structure
Inspect government expenditures
Investigate government expenditures
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
National government
Need to know
Need-to-know principle
Scrutinise government expenditures

Vertaling van "know our government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Knowing our Clients: A Profile of Arts and Culture in Canada

Connaître notre clientèle : Profil des arts et de la culture au Canada


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

inspecter les dépenses d'un gouvernement


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You know our government, and you know that our decisions are rational and based on strict standards, with a view to getting the best value for taxpayers' money.

Vous connaissez notre gouvernement et vous savez que nos décisions sont rationnelles et basées sur des normes strictes en vue d'optimiser la valeur de l'argent des Canadiens.


If the Liberals think government advertising is something the government should cut back on, they should know our government has reduced spending from when the Liberals had government advertising.

Si les libéraux croient que nous devrions couper dans la publicité gouvernementale, ils seront ravis d'apprendre que notre gouvernement a dépensé moins d'argent que les libéraux en publicité.


Through the Norwegian Society of Chartered Engineers, the Norwegian government finances the transfer of know-how programmes on cleaner production strategies and assessment to several Central and Eastern European countries and Newly Independent States.

Par l'intermédiaire de la société norvégienne des ingénieurs agréés, le gouvernement norvégien finance le transfert, vers plusieurs pays d'Europe centrale et orientale et les Nouveaux États Indépendants, de programmes de savoir-faire sur les stratégies de production moins polluantes et sur l'évaluation de ces stratégies.


As regards the question of knowing whether the aid implemented serves the general interest of a sector suffering from overcapacity (points 144(a) to (e) of the 2007-2013 Guidelines), the French authorities, after drawing attention to the arguments set out in recital 26, would add that the circulars governing aid for the cessation of dairy production underline that part of the recovered quotas revert to the national reserve for redistribution in connection with the ordinary allocation of quotas and that there is a stated desire to redi ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir si l'aide mise en œuvre sert l'intérêt général d'un secteur en surcapacité [points 144 a) à 144 e) des lignes directrices 2007-2013], les autorités françaises, après avoir rappelé les arguments exposés au considérant 26, ajoutent que les circulaires régissant le dispositif d'ACAL soulignent qu'une partie des quotas récupérés est reversée à la réserve nationale pour être redistribuée dans le cadre des attributions habituelles de quotas et que la volonté affichée est d'organiser une redistribution au profit des producteurs ayant la capacité de produire au-delà de leur quantité de référence initiale, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Juncker explained the proposed package for Greece, rejected by the government, highlighting that it was demanding and comprehensive but fair. He made clear that people should know the truth and that voting "yes" in the forthcoming referendum would be a "yes" to Europe.

M. Juncker a expliqué les propositions faites à la Grèce, que son gouvernement a rejetées, soulignant qu'elles étaient exigeantes et exhaustives, mais aussi équitables, que le peuple grec devait connaître la vérité et qu'un «oui» au référendum serait un «oui» à l'Europe.


After the decision by the Greek government to stop negotiations over a proposed agreement last Friday night, its call for a referendum and to campaign for a rejection of the proposals by the Greek people, President Juncker insisted that Greek citizens have the right to know the truth.

Après que le gouvernement grec a décidé vendredi soir de rompre les négociations sur l'accord proposé, d'organiser un référendum et de faire campagne pour un «non» du peuple grec aux propositions sur la table, le président Juncker a insisté sur le droit des citoyens grecs à connaître la vérité.


After this session of Parliament ends and the history books are written, I know our government is going to be viewed by children today as one that addressed the challenges, continued our convictions and represented our values.

Après la session parlementaire, lorsque cette période sera relatée dans les livres d'histoire, je sais que les enfants d'aujourd'hui verront le gouvernement actuel comme un gouvernement qui a fait face aux problèmes, respecté nos convictions et incarné nos valeurs.


We know our government denounces terrorism generally and we know that it will denounce today's murderous terrorist attack, and rightly so, but does our Prime Minister share the position of the prime minister of France relating specifically to Hezbollah as a terrorist organization and to its activities as acts of terror?

Nous savons que notre gouvernement dénonce le terrorisme en général et nous ne doutons pas qu'il dénoncera, à juste titre, l'attentat terroriste meurtrier d'aujourd'hui, mais le premier ministre partage-t-il l'opinion du premier ministre de France et considère-t-il le Hezbollah comme une organisation terroriste qui pratique le terrorisme?


Some EU Member States have the know-how to design and implement effective government encryption. The resulting technology could be made available to the European authorities controlling the Galileo PRS signal.

Certains Etats membres de l'Union européenne possèdent le savoir-faire nécessaire en matière de conception et de réalisation d'un cryptage gouvernemental efficace. La technologie en découlant pourrait être mise à la disposition des autorités européennes de contrôle du signal PRS de GALILEO.


As you know, our government is committed to tackling crime and to making our streets safer.

Comme vous le savez, notre gouvernement s'est engagé à lutter contre la criminalité et à rendre nos rues plus sécuritaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know our government' ->

Date index: 2021-05-12
w