Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «know other countries have brought in legislation much stronger » (Anglais → Français) :

We know other countries have brought in legislation much stronger than our own, countries that are also in NATO, countries that also participate with the United States.

Pourtant, d'autres pays ont mis en oeuvre des mesures législatives beaucoup plus sévères que la nôtre, des pays eux aussi membres de l'OTAN et qui collaborent avec les États-Unis.


To protect children from sexual exploitation we have brought in legislation to get tough on pimps and customers who prey on child prostitutes and prosecute Canadians who exploit child prostitutes in other countries.

Pour protéger les enfants contre l'exploitation sexuelle, nous avons présenté une mesure législative prévoyant des mesures sévères contre les souteneurs qui incitent des enfants à se prostituer et contre leurs clients, ainsi que des mesures permettant de poursuivre les Canadiens qui profitent de la prostitution enfantine à l'étranger.


Is the experience in the Canadian auto sector similar to that in other industries, where we're really, relative to other countries particularly the United States much stronger, but there's nothing we can do to avoid what's going on in the States and the impact it's having on our industry?

L'expérience du secteur automobile s'apparente-t-elle à celle d'autres secteurs où nous, au Canada, nous sommes vraiment plus forts, relativement à d'autres pays — particulièrement les États-Unis —, en sachant tout de même que nous ne pouvons rien faire face à ce qui se produit aux États-Unis ni à l'impact que cela peut avoir sur notre industrie à nous?


The most exposed countries are the Mediterranean states, which have a much stronger culture of receiving people than other countries because we have a much closer connection with this issue.

Les pays les plus exposés sont les États méditerranéens, qui ont une culture beaucoup plus ancrée de l’accueil que d’autres pays, tout simplement parce que nous sommes beaucoup plus concernés par cette question.


The speculative attacks which, so far, have been directed mainly at Greece – but which also resulted in Portugal’s credit rating being downgraded just the other day and which have already been directed at other countries, such as Italy and Spain, and no one knows what the consequences will be – have made that ...[+++]

Voilà ce qui ressort clairement des attaques spéculatives dirigées jusqu’à présent surtout contre la Grèce - mais qui ont également provoqué une révision à la baisse de la notation de crédit du Portugal et qui ont déjà ciblé d’autres pays tels que l’Italie et l’Espagne, et dont personne ne peut prévoir les conséquences.


52. Calls on the Member States to take a stronger stance on the closing of the detention centre in Guantánamo Bay and to take a pro-active role in finding a solution for detainees against whom no legal proceedings will be brought and who cannot return to their country of origin or residence because they have become stateless or face torture or ...[+++]

52. invite les États membres à adopter une position plus ferme en ce qui concerne la fermeture du centre de détention de Guantánamo Bay et à faire preuve d'initiatives dans la mise au point d'une solution concernant les détenus qui ne feront pas l'objet d'une procédure judiciaire, mais qui ne peuvent regagner leur pays d'origine ou de résidence du fait qu'ils sont devenus apatrides ou risquent d'être victimes de tortures ou d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants;


– Madam President, when I visited Tbilisi with Parliament’s delegation to Georgia and the South Caucasus, I was struck not only by the sheer decency and friendliness of the people of Georgia, but also by how much there is to change in that country in such a difficult situation. The sheer lawlessness and the need for stronger law and order; the need ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, lorsque j’ai visité Tbilissi avec la délégation du Parlement européen pour la Géorgie et le Sud-Caucase, j’ai été frappé non seulement par la politesse et la cordialité sans fard du peuple géorgien, mais aussi par la quantité de choses à changer dans ce pays en proie à une situation si difficile: la totale anarchie et la nécessité de renforcer l’État de droit; la nécessité pour les troupes russes de tenir leurs promesses et de se retirer; la ...[+++]


Having dependable service and knowing there is a vision and a plan for Canada's aviation industry, is clearly within the mandate, the responsibility and the duty of the federal government (1625) While we are debating the bill today I absolutely want to add my voice to the others who are calling on the government to take a much stronger pos ...[+++]

Que les gens puissent compter sur un service fiable et savoir qu'il existe une vision et un plan pour l'industrie canadienne du transport aérien, cela fait clairement partie du mandat, de la responsabilité et du devoir du gouvernement fédéral (1625) Tandis que nous discutons de ce projet de loi aujourd'hui, je tiens absolument à ajouter ma voix à celles des autres qui invitent le gouvernement à prendre une position beaucoup plus ferme concernant l'avenir de nos compagnies aériennes.


At the same time we know that Sweden, Denmark and other countries which have effective legislation have not been forced to abandon their legislation.

Parallèlement, nous savons que la Suède, le Danemark et d'autres pays qui avaient déjà une législation en la matière n'ont pas été contraints d'abandonner leur législation.


Senator Joyal: As you know, other countries have legislated in this area.

Le sénateur Joyal: Comme vous le savez, d'autres pays ont légiféré dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know other countries have brought in legislation much stronger' ->

Date index: 2024-01-02
w