Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background know-how
Know-how
Know-how and know-why of technology
Know-how confidentiality
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how secrecy
Know-how testing
Knowledge transfer
Management know-how
Managerial know-how
PEKH acquired before the start of a project
PEKH acquired during the duration of a project
Sideground know-how
Technological know-how

Vertaling van "know how christians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how confidentiality | know-how secrecy

confidentialité du savoir-faire


technological know-how | know-how

savoir technologique | savoir-faire


sideground know-how [ pre-existing know-how acquired during the duration of a project | PEKH acquired during the duration of a project ]

savoir-faire préexistant acquis parallèlement à un projet [ sideground ]


managerial know-how [ management know-how ]

savoir-faire en matière de gestion


background know-how [ pre-existing know-how acquired before the start of a project | PEKH acquired before the start of a project ]

savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet [ savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet | background ]


know-how and know-why of technology

connaissances techniques et théoriques dans le domaine de la technologie


know-how [ Knowledge transfer(STW) ]

savoir-faire [ know-how ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We all know how Christians are treated throughout the world – in various different places in the Middle East, the Copts in Egypt, Christian Iraqis in Iraq and so on.

Nous savons tous comment les chrétiens sont traités dans le monde – dans divers endroits au Moyen-Orient, les coptes en Égypte, les Iraquiens chrétiens en Iraq etc.


Ms. Christiane Gagnon: Yes, but I know how it went.

Mme Christiane Gagnon: Oui, mais je sais comment ça s'est passé.


Given that a cut of 600 jobs and the closure of several sites were announced on your department's website—I'd like to mention that one of the few sites that will remain open in Quebec is in the riding of the Hon. Christian Paradis, Minister of Industry—I'd like to know how many jobs were lost and how much that will save.

Étant donné qu'une coupe de 600 emplois et la fermeture de plusieurs sites ont été annoncées sur le site Web de votre ministère — j'aimerais mentionner qu'un des rares sites qui resteront ouverts se trouve, au Québec, dans la circonscription de notre cher ministre de l'Industrie, M. Paradis —, j'aimerais savoir combien d'emplois ont été supprimés et combien cela a permis d'économiser.


Obviously, I and all my fellow Members completely deplore the attacks against the Christian community in Iraq, a community that makes up part of the Iraqi cultural tradition and that the Iraqis, more than anyone, value and know how to preserve.

Il va de soi que mes collègues et moi-même déplorons totalement les attentats commis contre la communauté chrétienne d’Iraq, une communauté qui fait partie de la tradition culturelle iraquienne et que les Iraquiens, plus que quiconque, apprécient et savent comment préserver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we know how difficult peaceful coexistence is between the various religious groups in Nigeria, particularly in the relationships between Christians of various faiths and Muslims.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, nous savons à quel point la coexistence pacifique est difficile entre les différents groupes religieux au Nigeria, en particulier entre les chrétiens de différentes confessions et les musulmans.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we know how difficult peaceful coexistence is between the various religious groups in Nigeria, particularly in the relationships between Christians of various faiths and Muslims.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, nous savons à quel point la coexistence pacifique est difficile entre les différents groupes religieux au Nigeria, en particulier entre les chrétiens de différentes confessions et les musulmans.


That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost. We have to be concerned about that, and the Social Democrats in this House, like the Christian Democrats, as Mr Heaton-Harris has said, will be insisting that we ...[+++]

Ceci ne vous est pas adressé, mais nous savons, bien évidemment, que ces agences devront un jour démarrer leurs activités quelque part, et les États membres ont déclaré à tue-tête qu’elles le feraient, mais ils ne savent ni quand, ni où, ni combien cela coûtera. Nous devons nous inquiéter de cette situation. Les sociaux-démocrates de cette Assemblée, au même titre que les démocrates chrétiens, comme l’a souligné M. Heaton-Harris, insisteront pour que le Parlement obtienne un pouvoir de codécision et exerceront de fortes pressions dans ce sens.


I don't know how many of you have Gmail accounts — I do — and it's kind of creepy when I get an email from my pastor and suddenly all of the ads turn into Christian ads.

Je ne sais pas combien d'entre vous avez des comptes Gmail — j'en ai un —, mais ça donne la chair de poule.


Also in June, Senator Dandurand informed Christian Lange, Secretary General of the IPU, that not many Canadian delegates would be able to attend the upcoming 18 Conference in The Hague: “I do not know how many Canadians will be able to go to The Hague for 3 September.

Également en juin, le sénateur Dandurand signale au secrétaire général de l'UIP, Christian Lange, que peu de délégués canadiens pourront assister à la 18 Conférence, à La Haye : « Je ne sais pas combien de Canadiens se rendront à La Haye le 3 septembre prochain.


We don't know how gays and lesbians are being portrayed, or the Christian groups, or we don't really have detailed information about portrayal issues related to women, for example.

Nous ignorons comment on décrit les gais et les lesbiennes ou les groupes chrétiens, nous n'avons pas de détails sur l'image de la femme, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know how christians' ->

Date index: 2023-01-21
w