Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By his work you shall know him
I know him as well as the beggar knows his dish
There is knowing what ails him

Vertaling van "know him along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


by his work you shall know him

à l'ongle on connaît le lion


there is knowing what ails him

on ne sait quelle mouche le pique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Without rural vouching, if he's not on the voters' list, his neighbours who know him, along with the three or four party representatives and the DRO in the poll who know him—even some neighbours there know him—can't vouch him in.

Sans répondant rural, s'il n'est pas sur la liste électorale, ses voisins qui le connaissent et les trois ou quatre représentants des partis et le scrutateur qu'il connaît aussi ne peuvent répondre de lui.


We call our time reprogramming time, because we have to teach him to be responsible for his actions and to be polite to people and not to push ahead of.You know, it's just general consistency, not to make him unhappy with us, but to teach him how to get along in the world.

Nous disons faire de la reprogrammation parce que nous lui apprenons à être responsable de ses actes, à être poli avec les gens et à ne pas pousser.Vous savez, ce n'est qu'une question d'uniformité, il ne faut pas le rendre malheureux avec nous, mais on doit lui apprendre à bien s'entendre avec tout le monde.


I understand that this morning he met Cecilia Malmström, the Swedish Minister for European Affairs, and I would like to know if she was able to confirm to him the Presidency’s commitment to find an urgent solution to this crisis, along the lines of the resolution that we voted for in Strasbourg at the last part-session.

J’ai appris qu’il avait rencontré ce matin Cecilia Malmström, la ministre suédoise des affaires européennes, et j’aurais aimé savoir si elle avait pu lui confirmer l’engagement de la Présidence pour trouver une solution d’urgence à cette crise, dans la ligne de la résolution que nous avons votée à Strasbourg lors de la dernière session.


As we all know, he has extensive expertise in this area. On behalf of the entire Bloc Québécois caucus, I would like to wish him and his family—his wife, Catherine, and their two children, Katherine and Patrick, along with their three grandchildren—every success in all their future endeavours.

L'ensemble du caucus du Bloc québécois et moi-même lui souhaitons, ainsi qu'à sa famille — sa conjointe Catherine, leurs deux enfants, Katherine et Patrick, et leurs trois petits-enfants —, le meilleur succès dans tout ce qu'il entreprendra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will have to fight it out among ourselves at various points along the way, but I do believe that results are achieved when self-confident people deal with one another, each of them knowing what he is capable of and what is expected of him.

Nous devrons nous battre à différents moments, mais je crois que les résultats ne peuvent être atteints que par la négociation entre personnes confiantes qui savent de quoi ils sont capables et ce que l’on attend d’eux.


I came to know him along with my Commons colleagues in the parliamentary class of 1968.

J'ai fait sa connaissance avec mes collègues de la promotion de 1968 aux Communes.


I should like to let him know in advance that like many other members of the Committee on Foreign Affairs I favour a model along the lines of that set up under the Europe Agreements. That model is based on joint parliamentary committees with a view to improving the current system of delegations.

Je vous avoue ma préférence, au même titre que de nombreux autres membres de la commission des affaires étrangères, pour un modèle semblable à celui établi pour les accords européens, modèle basé sur des commissions parlementaires mixtes qui améliorerait le système actuel de délégations.


Commissioner Fischler, of course, knows me from a long time back and I have written to him on BSE and many other issues in agriculture but now that he is responsible for fisheries I am going to have to berate him on fisheries, along with his lusty colleagues, because one of the areas that has been most affected has been my region and the fishermen of Northern Ireland.

Le commissaire Fischler me connaît bien sûr depuis bien longtemps. Je lui ai écrit pour lui parler de l'ESB et de bien d'autres problèmes en matière d'agriculture, mais maintenant qu'il est responsable de la pêche, je vais devoir le réprimander dans le domaine de la pêche, de même que ses vigoureux collègues, parce que ma région est l'une des régions les plus touchées, de même que les pêcheurs d'Irlande du Nord.


We know he has distinguished himself as a member of the opposition but now that he is sitting on the government benches it is very important for him to understand where his role is now in terms of government and how these new reforms will help him along.

Nous savons tous qu'il s'est distingué à titre de député de l'opposition, mais puisqu'il fait dorénavant partie du gouvernement, il est important qu'il comprenne bien son rôle et qu'il sache dans quelle mesure ces réformes faciliteront sa tâche.




Anderen hebben gezocht naar : know him along     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'know him along' ->

Date index: 2024-06-02
w